Episode 27

full
Published on:

23rd Apr 2025

星宝 | 旧金山湾区心理医生 Dr. Amma Tai 说:“你已经做得很好了!”

🎙 亮晶晶 · 星宝 | AMMA TAI「不要因为没做到完美,就忘了你已经很棒了」

戴博士

戴博士是美国加州临床心理学家。她具有多项专业训练,善于在辅导中按受助者需要而快速给予方案和出路,结合十年来所累积的丰富临床心理治疗经验;专长处理不同的个人情绪病,抑郁症,各种焦虑症,婚前辅导,恋爱,各种婚姻问题及困扰,个人成长发展以及人际关系等等。戴博士特别专长于压力处理,过度活跃症及各样焦虑病患,如广泛焦虑症,惊恐症,恐惧症,社交恐惧症,适度障碍 (adjustment disorder) 等,能快速地协助受助者理解及解决问题​。

Dr. Amma Tai

Dr. Tai, a licensed clinical psychologist providing consultation and group therapy in English, Cantonese and Mandarin. She specializes in anxiety disorders, stress and related conditions, and provides ADHD evaluation.

Tel: 925-385-8122

https://www.drtaitherapy.com/

Email: amma@drtaitherapy.com

🧠 焦虑、ADHD、自我诊断潮 ——社交媒体上流行的“自我标签”,到底是了解自我,还是误读症状?

🧸 从心理师到妈妈 ——Dr. Amma Tai 成为母亲后,对“耐心”“母职”和自我角色的全新理解。

🌱 文化与心理的对话 ——为何华人特别容易陷入“我不够好”的循环?therapy 真的可以松动这种执念吗?

💌 爱的练习题 ——therapy 是什么?为什么送朋友一张「心理咨询体验卡」也许是最温柔的礼物?

📌 Timecode | 本集时间轴

00:00 开场:给所有妈妈的一句话——你已经很棒了

03:00 什么是 ADHD?我们真的懂了吗?

07:00 社交媒体上的自我诊断:趋势还是误导?

10:50 华人文化下的完美主义与羞耻感

16:30 therapy 不是“有病才看”,也是日常保养

19:40 成为母亲之后的心理转变

24:00 当妈妈、也是心理师:多重身份的挑战

27:00 女儿的未来、女性的选择:什么是我想给她的世界?

30:40 爱自己,是一辈子的练习题

34:00 本集推荐影片:《Inside Out》(头脑特工队)


联系我们:

  • myspark.Ljj@gmail.com

如果你也希望来到节目中分享你的故事,非常欢迎填写这份问卷

https://forms.gle/JhXsfupFe729HuJi6

互动邀请:

如果你喜欢我们的内容,请麻烦你分享给你朋友,也欢迎给我们评分和评论,或在社交媒体上分享你的感受,谢谢你温暖的支持,祝你的生活亮晶晶!

🌟 你的每一份心意,都会让我们更有动力把这段旅程走得更远。欢迎点点这里,为我们的星星罐头加点光:https://www.paypal.com/ncp/payment/LRXJWTK8K6QRY

🌟 BUY ME A COFFEE, 谢谢你的关心

buymeacoffee.com/ljjspark

Transcript
Speaker:

但是其实,想要跟所有的妈妈说,其实你都很棒,做得很好,

Speaker:

但是说真的,很难100%是真的patient,

Speaker:

因为我们还在学嘛,就算你是生了第二胎、第三胎,

Speaker:

也是不可能100%是很patient的。

Speaker:

大家好,欢迎来到亮晶晶,我是可可。

Speaker:

你好,欢迎来到亮晶晶,我是六一。

Speaker:

今天要为你带来一位新朋友,

Speaker:

她是来自湾区的心理医生Dr. Emma Tai。

Speaker:

让我们来欢迎Dr. Tai。

Speaker:

哈喽,你好,我是Dr. Tai,我是心理医生。

Speaker:

那我主要是看成人人,然后我可能specialize的地方就是anxiety,

Speaker:

ADHD,work stress,或者是depression,

Speaker:

或是有关中国人的文化的,这个culture的东西,都可以。

Speaker:

那现在市面上这个社会上,大家很多人都说自己有ADHD啊,

Speaker:

或者很多人都说自己有depression啊,请问你怎么看待这个现象?

Speaker:

我觉得很多时候说media上面那个information可能就不是那么accurate,

Speaker:

不是那么对的,很多时候ADHD是因为是小孩子的时候,

Speaker:

就是从小就已经有的了,但是可能Instagram啊,TikTok讲的都是说,

Speaker:

最近你现在有这个symptom就以为是一定是ADHD,

Speaker:

但是其实有很多其他的原因会影响到我们的专注力,

Speaker:

比方说anxiety啊,stress啊,depression这个东西也会影响到,

Speaker:

所以我会建议说如果有这个concern的话,

Speaker:

可能还是要看一下那个psychologist或是医生去看看有没有evaluation可以做一下,

Speaker:

那我们通常做ADHD evaluation可能需要等到三个小时,差不多。

Speaker:

哦,那很长耶,请问你们有几百个问题吗,需要客人回,也不是client来回答?

Speaker:

就真的是好多好多问题,因为要问很多可能是小时候的问题,

Speaker:

然后现在的问题,你的impairment啊,你的symptom,

Speaker:

然后再看看你到底是不是真的meet那个symptom啊,那个category,

Speaker:

所以其实真的好多东西要问的。

Speaker:

所以感觉社交媒体反而加剧了自己对自己的那些恐慌,

Speaker:

就是有的时候感觉看了这些感觉更焦虑。

Speaker:

是的,所以有很多时候我会建议说如果真的是怕你会有这个ADHD,

Speaker:

或是有怀疑的话,那干脆真的是问一下医生,

Speaker:

就是做一个evaluation,看看确定是不是真的有,

Speaker:

如果没有的话那就比较好办了吧,那你可能就可以看看,

Speaker:

诶,有可能只是stress anxiety,那你就可以做therapy啊,

Speaker:

去帮到你自己manage这个symptom,对。

Speaker:

那您怎么看待这件事情本身呢?

Speaker:

就是像几年前比较流行的可能给自己定义,

Speaker:

我现在就是一个vegetarian了,

Speaker:

或者是我现在是一个什么样的一个饮食做派,

Speaker:

然后现在好像又引起的一些比较流行的给自我诊断,

Speaker:

好像是通过一些现象,然后就给自己诊断depression啊ADHD,

Speaker:

这样子的一个现象,您是怎么看待作为一个专业的心理医生?

Speaker:

嗯,我会觉得说,如果真的是担心自己的那个wellness,

Speaker:

或是身体的话,那尽量真的是去问一下,

Speaker:

consult 一下with医生或是专业的人士,

Speaker:

因为很多时候在自己online google search的东西,

Speaker:

或者是那个听到从tiktok或是instagram的,

Speaker:

他们的信息有可能真的是不是那么准确,

Speaker:

所以我建议就是不要自己self-diagnose,

Speaker:

因为就算你self-diagnose,其实你diagnose之后,

Speaker:

你也还是需要跟医生讲,然后那个treatment啊这些东西,

Speaker:

其实你也需要跟医生去讨论,

Speaker:

所以我建议就是干脆跟医生就是consult,

Speaker:

看看是不是真的有这个问题,如果有的话,

Speaker:

然后再create一下那个treatment plan,看看要怎么做。

Speaker:

您觉得作为心理咨询师最难的地方是什么呀?

Speaker:

其实很多地方都很难,

Speaker:

比方说你每次面对每一个人,

Speaker:

他们的可能需要的帮助的方法就不一样,

Speaker:

他们的需求也不一样,

Speaker:

所以你就是要很快的可以准确的是,

Speaker:

可以听得出来,看得出来他需要的是什么东西,

Speaker:

什么东西对他来说是最重要或是比较有帮助的,

Speaker:

有可能病人想要的跟我建议的不一样,

Speaker:

那如果有这个difference的话,

Speaker:

怎么跟他沟通对不对,怎么get他的buying,

Speaker:

那有些人如果他们的,比方说depression是很严重的,

Speaker:

他根本就不想要seek help的,

Speaker:

那你可能就是需要的方法就不一样对不对。

Speaker:

您提到要快速的识别他们的需求和沟通,

Speaker:

那如果是你的病人他没有这个耐心,

Speaker:

然后会不会会遇到一些很难建立起信任,

Speaker:

然后你正想要给他一些内容的时候,

Speaker:

他已经拒绝沟通了。

Speaker:

哦,那有时候一定会有这些情况会发生,

Speaker:

那很多时候你会就是要先考虑了,

Speaker:

我就是会考虑先想一下就是说,

Speaker:

如果他不想要做这个东西是因为depression讲话,

Speaker:

这是depression的原因,那可能我就是用的方法就不一样,

Speaker:

但是如果比方说他是真的自己不太愿意去做这个therapy,

Speaker:

去接受那个treatment的话,

Speaker:

那可能我们做的那个treatment的方式又不一样,

Speaker:

因为我们不可以逼他去stay here to get treatment对不对,

Speaker:

所以我可能要先分清楚究竟是因为mental health的issues,

Speaker:

还是他自己本身不想要去get这个treatment,

Speaker:

如果是他真的不想要的话,

Speaker:

那如果我也try过不一样的方法想要可能motivate他的话,

Speaker:

但是他也还是觉得说他还没ready的话,

Speaker:

可能是一个,那个moment可能就不是那么适合,

Speaker:

可能就是要先跟他的,如果他有partner可能就跟partner,

Speaker:

或是他那个patient跟他就是explain一下,

Speaker:

如果你说他还没ready可能就是要等一下,

Speaker:

或是等你ready,因为我们也要看是不是ethical,

Speaker:

如果我跟你每一次见面你都不讲话我就stay here,

Speaker:

那这样就不是ethical对不对,

Speaker:

所以这还是要看是因为什么原因,对。

Speaker:

湾区有很多不一样的族群的人,

Speaker:

您觉得就是不一样的文化的人会有什么样子的特点吗?

Speaker:

这样做可能也有点笼统,

Speaker:

比如华人的文化中您觉得就是您接触到的华人的病人,

Speaker:

他们有什么观察到有什么特点吗?有共同性吗?

Speaker:

很多时候我会发现说他们就是有high expectation,

Speaker:

很多时候就是professionalism吧。

Speaker:

就是完美主义是吗?

Speaker:

是的,然后或是他们会觉得说一定要做最好的,

Speaker:

或是他们会有一些很guilty的感觉,

Speaker:

就是如果没有做到这个东西,

Speaker:

或是如果他觉得,应该怎么说呢,

Speaker:

就是他可能受到他从小原生家庭,

Speaker:

或是我们中国人的文化会觉得说我一定要这样做,

Speaker:

但是他以为的那个东西不一定是这样做,

Speaker:

但是在他的mind里面他觉得一定要这样做,对。

Speaker:

这种文化上面的和原生家庭带来的这些问题的话,

Speaker:

感觉听上去是很难解决的,是不是?

Speaker:

因为它长期影响一个人,

Speaker:

那我知道这可能就是个很漫长的一个治疗过程,

Speaker:

但是您会给他们带来一个什么一句话,

Speaker:

如果说可以的话,可以给他们迫切一下。

Speaker:

我会觉得说可以practice self-compassion。

Speaker:

可能是自我同情心,同理心?

Speaker:

也不是,可能就是我会觉得说,

Speaker:

你想一下,你自己可能有一些特别的rules,想法,

Speaker:

是你觉得对你来说很重要的,

Speaker:

那如果同样的事情发生在你的好朋友身上的话,

Speaker:

你也会跟他说什么?

Speaker:

那你跟他讲的那个话,你就跟自己讲一下。

Speaker:

因为很多时候我们对自己都是比较negative,

Speaker:

比较judgmental,critical,

Speaker:

那我们就看看可不可以flexible一点,

Speaker:

be gentle, be kind一点,对自己比较kind一点。

Speaker:

那如果我是要practice self-compassion的话,

Speaker:

我觉得因为很多时候中国人,

Speaker:

我们的文化里面就是说,

Speaker:

我们从小在我们的文化里面,

Speaker:

很多时候都会被compare,

Speaker:

那我们被compare的时候,

Speaker:

常常都是有一个自己说的不够好的地方。

Speaker:

那我会觉得说,其实我们要把这个想法,

Speaker:

这个态度要改一下,其实我也是很好,对不对?

Speaker:

嗯,怎么改可能,因为这个很难。

Speaker:

那就需要看therapy,

Speaker:

然后他要可能看一下你有什么pattern啊,

Speaker:

看一下你这些move是从哪里学啊,

Speaker:

然后怎么去把它改一下,

Speaker:

那这个真的是需要therapy,

Speaker:

就很难在中理,就是简单的去跟你。

Speaker:

去有一句话,

Speaker:

你一个fashion就能解决的事情。

Speaker:

这个不可能,说真的,

Speaker:

这个真的是需要一段时间你想一下,

Speaker:

如果你四十多岁都是这样想的,

Speaker:

就感觉一天可以改了,不可能,对。

Speaker:

非常认可,就是如果你想要调整一件事情,

Speaker:

是需要通过practice,

Speaker:

然后我也有意识到,

Speaker:

因为六一之前有跟我讲过,

Speaker:

您刚刚提到的,

Speaker:

如果你作为你的朋友,

Speaker:

你会怎么样去讲这件事情。

Speaker:

我有用到过几次这个方法,

Speaker:

在我忘记之前,

Speaker:

当我这样去对待自己的时候,

Speaker:

真的有稍微轻松一点,

Speaker:

因为刚刚像您提到的说,

Speaker:

作为尤其是中国文化影响下成长的人,

Speaker:

我们理所应当的就会去给自己定下非常高的要求,

Speaker:

而且还不自知,

Speaker:

就是觉得这就是很自然的一件事情,

Speaker:

我应该要去做对,做到,

Speaker:

因为别人都可以,为什么我不可以。

Speaker:

就像这样的设定被理所当然了之后,

Speaker:

当自己有任何的达不到既定的成就,

Speaker:

就会找不到给自己self-compassion的理由。

Speaker:

我觉得很多时候,

Speaker:

那当然就是每个人的状况不一样,

Speaker:

简单来讲的话,

Speaker:

我觉得有时候也是要看那个人是不是真的buy-in,

Speaker:

对不对?

Speaker:

如果那个人不buy-in的话,

Speaker:

就算你说什么东西,他也听不进去,

Speaker:

而且你也要看那个人那个capacity是怎么样,

Speaker:

如果他那个时候的capacity不是真的那么多的话,

Speaker:

他有可能就是你其他人跟他讲的东西,

Speaker:

他都会say no, no, no,

Speaker:

他就是会reject他,

Speaker:

因为他不是符合他自己想要的那个东西,

Speaker:

或是他的想法,对不对?

Speaker:

所以我觉得很多时候就是要看一下,

Speaker:

我觉得刚刚讲的那个就是,

Speaker:

刚刚那个technique就是,

Speaker:

如果你的好朋友也是一样的事情发生,

Speaker:

你会怎么说,对不对?

Speaker:

这个是大部分的时间都是work的,

Speaker:

但是有时候还是会不work,

Speaker:

depends那个病人的状况其实。

Speaker:

对,大家都对别人比较nice,我发现。

Speaker:

大部分的时间是。

Speaker:

也不一样,大部分时间是可能,

Speaker:

当你真正的是一个专业的心理咨询师,

Speaker:

你才会遇到千奇百怪的性格。

Speaker:

还是真的,我觉得。

Speaker:

你会看到不一样的人。

Speaker:

因为在现实生活中,

Speaker:

我们的朋友可能都是因为有那么一些相似性,

Speaker:

才会成为朋友,

Speaker:

但是来看therapist的病人,

Speaker:

那可不是因为有相似性,

Speaker:

而是因为千奇百怪。

Speaker:

但是说真的,therapy也不是真的有问题的时候才看,

Speaker:

只是therapy你都把它当成一个preventive care也可以,

Speaker:

就是选一下coping skills啊,

Speaker:

怎么去manage那个stress啊,

Speaker:

anxiety啊,

Speaker:

stress management其实也是ok,

Speaker:

所以我觉得therapy不一定等到真的是有depression啊,

Speaker:

或是有问题的时候才去看,

Speaker:

我觉得preventive care是很重要的一个环节,

Speaker:

在这里。

Speaker:

-对,是的。

Speaker:

我会有一个之前跟朋友就开玩笑的说,

Speaker:

朋友之间应该互相赠予对方therapist体验卡,

Speaker:

因为这是对你朋友最大的温柔。

Speaker:

因为你如果有情绪没有处理好,

Speaker:

然后你的朋友他又很不专业,

Speaker:

就会造成一个很大的负担,

Speaker:

但是如果彼此之间可以生日礼物或者是别的礼物,

Speaker:

送一个体验卡,

Speaker:

就可以把这个问题留给专业人士。

Speaker:

-这个也是一个很好的礼物,

Speaker:

我没有想过以前,

Speaker:

但是这个也是一个很好的礼物这样,

Speaker:

体验卡。

Speaker:

-感觉是个很好的marketing的一个专家。

Speaker:

-对,然后它又有一点幽默的成分在,

Speaker:

就是你的生日,好,送你一个therapist体验卡。

Speaker:

-但是说真的,很多时候我会觉得说,

Speaker:

可能在中国人的文化,

Speaker:

我们mental health心理学这个不是那么popular,

Speaker:

所以很多时候还是会有statement,

Speaker:

如果有一个体验卡查一下的话,

Speaker:

可能你的感觉就会不一样。

Speaker:

很多事情我就把它当成一个做experiment一样,

Speaker:

就试试看吧,

Speaker:

你试了也没有什么nothing to lose的感觉,对不对?

Speaker:

-对,因为很多华人可能觉得说,

Speaker:

你要去看心理医生,

Speaker:

就觉得你是不是有病才去看心理医生,

Speaker:

还是很多人会有这种固有的一个观念在,

Speaker:

然后会有羞耻心要去找心理医生,

Speaker:

也不好意思跟周围的人说这样。

Speaker:

-对啊,这个是很普遍,

Speaker:

特别是在Asian的culture里面,确实。

Speaker:

-您觉得您作为Asian的therapist,

Speaker:

是不是可以更好地去理解Asian的

Speaker:

他们的心理的一些状况,

Speaker:

这对于您来说其实是一种优势,

Speaker:

病人在选医生的时候。

Speaker:

-对,我觉得会,

Speaker:

其实很多时候有很多华人Asian,

Speaker:

就是会来找我的原因,

Speaker:

就是因为共同的语言或是文化,对不对?

Speaker:

就算他们是ABC在这里出生的,

Speaker:

at least也是Chinese,

Speaker:

你也可以relate嘛,对不对?

Speaker:

我其实有很多病人,

Speaker:

他们以前去看其他的therapist,

Speaker:

不是Chinese的话,

Speaker:

他们会觉得说,

Speaker:

沟通上面好像有时候就是不是那么好,

Speaker:

因为对方不是很懂,

Speaker:

如果是跟同一个背景的人,

Speaker:

他们就是不用解释那么多,

Speaker:

-不用再解释那么多。

Speaker:

-对,不用说那么多,

Speaker:

你就已经懂了,其实就。

Speaker:

-对,因为感觉要一遍遍解释

Speaker:

也是很累的一件事情。

Speaker:

-对,而且其实research也有说,

Speaker:

就是说如果你跟你的therapist,

Speaker:

那个working relationship是很好的话,

Speaker:

你的treatment outcome其实也会很好,

Speaker:

所以找一个good fit我觉得很重要。

Speaker:

-是,跟dating一样,

Speaker:

可能这个不太合适,

Speaker:

但我觉得这是一个双向的选择。

Speaker:

-会不会是,算了,

Speaker:

真的是像speed dating,

Speaker:

有没有这个connection呢,感觉呢?

Speaker:

有的话就试试看,

Speaker:

没有就算了吧。

Speaker:

-听说您在两年之前

Speaker:

成为新手妈妈了,对不对?

Speaker:

-对,对,对,有一个女儿,

Speaker:

所以就。

Speaker:

-恭喜。

Speaker:

-谢谢,谢谢,就很忙很忙。

Speaker:

-您能跟我们聊一下,

Speaker:

就是您觉得这个身份的转化

Speaker:

对您来说会有什么不一样的体验吗?

Speaker:

-可以,那我觉得最大的不一样的地方

Speaker:

就是你的priority,

Speaker:

就是会shift to你的小孩子那边。

Speaker:

那以前可能你focus在career啊,

Speaker:

或是focus在你的身边的伴侣啊,

Speaker:

或是family,怎么都好。

Speaker:

现在所有东西都是以那个小孩子为主,

Speaker:

那如果他病的话,

Speaker:

你就会很紧张,

Speaker:

你就会,哎呀,怎么做?

Speaker:

那或是就是开始要学一下,

Speaker:

哎,小孩子的话,

Speaker:

因为蛮多东西就是不一样,

Speaker:

因为他每天会改变嘛,

Speaker:

那可能学校的东西要慢啊,

Speaker:

开始要学怎么去long day care啊,

Speaker:

nanny啊,

Speaker:

然后他去看医生就是有不一样的check up啊,

Speaker:

就是东西都是要学,

Speaker:

然后如果是心理层面的话,

Speaker:

其实就是改变也会蛮大,

Speaker:

因为你自己要慢慢adjust这个新的role,

Speaker:

对不对?

Speaker:

那变成一个妈妈,

Speaker:

那但是你也是女儿,

Speaker:

也是人家的老婆,

Speaker:

然后也是一个心理医生,

Speaker:

对不对?

Speaker:

那你要怎么去adapt,

Speaker:

然后找一个平衡点between家庭、

Speaker:

小孩子跟工作,

Speaker:

这个我觉得对很多新手妈妈来讲也是比较难,

Speaker:

因为就是他会觉得说,

Speaker:

有了小孩子是不是就不可以要工作呢?

Speaker:

也不是,对不对?

Speaker:

对,会焦虑吗?

Speaker:

就是因为感觉有很多事情要操心的,

Speaker:

焦虑又不会啊,

Speaker:

如果是我的话,

Speaker:

自己个人来讲,

Speaker:

我觉得只是有很多东西就是要学一下不一样的地方,

Speaker:

那幸好可能就是因为心理学,

Speaker:

其实对小孩子这一块,

Speaker:

以前学的东西或是跟小孩子做了therapy的时候,

Speaker:

其实也或多或少也懂一点嘛,

Speaker:

所以就会变成说,

Speaker:

很多时候会知道说,

Speaker:

诶,我应该要怎么做,

Speaker:

有关这个behavior,

Speaker:

那,

Speaker:

但是还是有新的东西是可以学的,

Speaker:

我觉得这是蛮有趣的一个过程,

Speaker:

你是觉得说把这些事情当成一个比较好的experience去体验的话,

Speaker:

可能就会减少焦虑是这样子吗?

Speaker:

嗯,对,

Speaker:

因为很多新手妈妈如果她们担心小孩子会过得怎么样啊,

Speaker:

她们不在的时候,

Speaker:

小孩子会不会就是会怕啊,

Speaker:

如果担心有的没的话,

Speaker:

一大堆的东西可能就不是那么好了嘛,

Speaker:

那有些人可能就会有postpartum depression啊,

Speaker:

或是anxiety啊这些东西,

Speaker:

嗯,

Speaker:

那有些人可能严重一点会伤害baby啊对不对,

Speaker:

那这些东西都不是不太希望会看到的,

Speaker:

您会有客人,

Speaker:

病人会是就是他后可能会比较多的anxiety,

Speaker:

然后来找您来治疗吗?

Speaker:

会有一些postpartum depression,

Speaker:

anxiety的人也会,

Speaker:

那通常postpartum depression的话,

Speaker:

我会觉得说,

Speaker:

嗯,

Speaker:

刚开始特别是新手妈妈,

Speaker:

很多时候可能会有一些负面的想法,

Speaker:

就是可能会觉得说,

Speaker:

哦,

Speaker:

如果我不是100%很patient,

Speaker:

很calm,

Speaker:

跟我的小孩子的话,

Speaker:

那我就不是一个很好的妈妈,

Speaker:

他们可能就会给一个负面的label给他们自己,

Speaker:

但是其实想要跟所有的妈妈说,

Speaker:

其实你都很棒,

Speaker:

做得很好,

Speaker:

但是说真的,

Speaker:

很难100%是真的patient,

Speaker:

因为我们还在学嘛,

Speaker:

就算你是生了第二胎第三胎,

Speaker:

也是不可能100%是很patient的,

Speaker:

对。

Speaker:

谢谢你,

Speaker:

感觉如果新手妈妈听到你这番语言鼓励,

Speaker:

他们应该会感到很温暖的感觉。

Speaker:

谢谢,

Speaker:

我自己也是这样跟自己讲的。

Speaker:

那对于您的女儿,

Speaker:

您对她会有什么期待呢?

Speaker:

因为毕竟您也是华人父母,

Speaker:

我们刚刚也聊了很多华人可能对自己小孩会有很高的期待什么的,

Speaker:

您自己会有一些不一样的教育方式吗?

Speaker:

希望是有一点不一样吧。

Speaker:

呵呵呵。

Speaker:

呃,或多或少还是会有一些

Speaker:

可能华人的traditional的想法,

Speaker:

但是我觉得最重要可能就是健健康康,

Speaker:

开开心心。

Speaker:

这样可能会现在对小孩子是比较好的。

Speaker:

因为还小,

Speaker:

那么早的话,

Speaker:

你就已经要她去学这个academic的东西,

Speaker:

可能就有点太快了。

Speaker:

呵呵呵。

Speaker:

所以我都希望她开开心心,

Speaker:

健健康康就可以了现在,

Speaker:

以后的事情就以后再说。

Speaker:

您作为女性本身,

Speaker:

然后您的第一个孩子也是一个女生,

Speaker:

呃,如果这个社会能够做一些改变,

Speaker:

您会希望对女性做出什么样的改变呢?

Speaker:

呃,我觉得女性因为身在society里面,

Speaker:

其实慢慢慢慢会改变的嘛,

Speaker:

我觉得不一定是那么submissive,

Speaker:

就是不一定只是真的是留,

Speaker:

对,不一定要留在家里,

Speaker:

在一个,当一个stay home mom嘛,

Speaker:

现在女生,

Speaker:

呃,学历啊,赚钱啊,

Speaker:

其实也是可以很好,很厉害。

Speaker:

所以我觉得你要保持就是自己个人的特色嘛,

Speaker:

然后也不要为了,

Speaker:

呃,一些可能没有那么重要的事情,

Speaker:

然后就开始怀疑你自己吧。

Speaker:

就好像说,

Speaker:

我们所在的目前的这个社会,

Speaker:

女性需要去不断地证明自己,

Speaker:

那您觉得社会往什么样的方向倾向,

Speaker:

我们能作为女性减少自我证明?

Speaker:

我觉得,呃,

Speaker:

如果我们常常要seek reassurance,

Speaker:

或是要需要人家的approval的话,

Speaker:

这样不是那么简单,

Speaker:

所以我刚刚才说,

Speaker:

不要因为少的事情,

Speaker:

就是会怀疑自己。

Speaker:

我觉得你要跟,

Speaker:

自己就是有这个confidence,

Speaker:

然后其实我会觉得说,

Speaker:

呃,可能还是要看,

Speaker:

那个individual他从小到大,

Speaker:

他的experience是怎么样,

Speaker:

他的生活的态度,

Speaker:

或是他们那个原生家庭的那个,

Speaker:

照养的那个东西,

Speaker:

我觉得也是有关的。

Speaker:

如果你是在一个,

Speaker:

嗯,比较,

Speaker:

呃,supportive,

Speaker:

encouragement这个环境长大的话,

Speaker:

那,

Speaker:

通常你的,

Speaker:

那个self-doubt不会那么严重嘛,

Speaker:

你对自己可能就比较more,

Speaker:

呃,confident嘛,

Speaker:

self-esteem也会比较好。

Speaker:

但是我还是会觉得说,

Speaker:

女生现在的话,

Speaker:

真的是,

Speaker:

呃,be assertive,

Speaker:

but advocate for yourself。

Speaker:

女生现在,

Speaker:

跟以前的女生都不一样了,

Speaker:

说真的。

Speaker:

嗯,我也能感觉到。

Speaker:

独立的女性吗?

Speaker:

就是听到独立的女性这一词就感觉,

Speaker:

呃,

Speaker:

感觉好像从能听懂话的时候,

Speaker:

就已经听到这个词,

Speaker:

然后到现在,

Speaker:

我已经长大成人,

Speaker:

已经,

Speaker:

就是可能在等到我的生命要结束的时候,

Speaker:

还是会听到独立女性这个词,

Speaker:

但是,

Speaker:

从我第一次听到和最后一次听到这个词,

Speaker:

可能中间间距一个生命的长度,

Speaker:

我不知道它的意义会有多大的变化,

Speaker:

为什么我们还是要一直在提倡这个词?

Speaker:

嗯,

Speaker:

我觉得其实独立这个definition,

Speaker:

每个人的definition都不一样,

Speaker:

对不对?

Speaker:

所以还是要看,

Speaker:

那个individual怎么去看。

Speaker:

就好像人家常常说,

Speaker:

我想要happy,

Speaker:

那happiness,

Speaker:

成功,

Speaker:

对每个人的定义也不一样,

Speaker:

所以就很难就是generalize一个东西,

Speaker:

所以还是要看,

Speaker:

你的那个definition是什么,

Speaker:

然后可能,

Speaker:

如果你的definition是,

Speaker:

呃,

Speaker:

可能跟你不一样的话,

Speaker:

可能你做的新闻也会不一样,

Speaker:

想法也会不一样啊。

Speaker:

在您的clients里面,

Speaker:

应该也会有男性有女性,

Speaker:

那会不会,

Speaker:

听到这样子一个概念,

Speaker:

独立男性?

Speaker:

呵呵呵,

Speaker:

独立男性?

Speaker:

呃,

Speaker:

我觉得看什么情况,

Speaker:

有些时候他们会,

Speaker:

会觉得说,

Speaker:

欸,

Speaker:

我可能在这个relationship里面,

Speaker:

他觉得不平等,

Speaker:

他需要more independent,

Speaker:

或是我们讲那个codependency的话,

Speaker:

他应该要,

Speaker:

不要那么codependent的,

Speaker:

他们就会有时候会用这个字,

Speaker:

independent一点,

Speaker:

或是indecisive的时候,

Speaker:

对啊,

Speaker:

所以就变成说,

Speaker:

要看什么情况,

Speaker:

他们可能用的是演的,

Speaker:

independent这个字,

Speaker:

但是可能意思又不一样,

Speaker:

跟我们traditional想的independent,

Speaker:

会不一样。

Speaker:

那如果可以请你为,

Speaker:

呃,

Speaker:

就是华人女性传递一个心理支持的理念,

Speaker:

想问一下您希望就是,

Speaker:

我们或者他们记住什么呢?

Speaker:

爱自己。

Speaker:

呵呵呵。

Speaker:

爱自己。

Speaker:

呵呵呵。

Speaker:

真的,

Speaker:

你要先爱自己,

Speaker:

accept自己,

Speaker:

然后才可以帮到其他人。

Speaker:

嗯。

Speaker:

才可以support其他人,

Speaker:

对。

Speaker:

爱自己三个字,

Speaker:

很简短,

Speaker:

但是是个很难做到的事情感觉。

Speaker:

呵呵呵。

Speaker:

每个人都非常值得深思的。

Speaker:

加油,

Speaker:

努力,

Speaker:

试试看。

Speaker:

呵呵呵。

Speaker:

谢谢。

Speaker:

那,

Speaker:

你请问您有没有什么推荐的书或者电影,

Speaker:

想为我们听众朋友们推荐一下?

Speaker:

嗯,

Speaker:

电影的话,

Speaker:

可能以前有一段时间,

Speaker:

人家有听说过那个inside out,

Speaker:

我认识一个很好的,

Speaker:

真的是可以在feeling的这个东西,

Speaker:

特别是我们华人里面,

Speaker:

呃,

Speaker:

文化很少会说到feeling,

Speaker:

所以我觉得这个movie,

Speaker:

我是蛮highly recommend的,

Speaker:

inside out。

Speaker:

好的,

Speaker:

谢谢您。

Speaker:

那,

Speaker:

好的,

Speaker:

谢谢大家今天收听我们的亮晶晶,

Speaker:

也非常感谢Dr.Tai给大家带来了,

Speaker:

作为一个专业的心理咨询师的角度看待事情。

Speaker:

谢谢。

Speaker:

感谢Dr.Tai今天来我们节目做客,

Speaker:

感受到他作为女性,

Speaker:

作为母亲,

Speaker:

作为一位倾听者,

Speaker:

他的一些很真实的情感。

Speaker:

那我们今天也谢谢你收听我们的节目,

Speaker:

祝你生活亮晶晶,

Speaker:

我们下期再见,

Speaker:

拜拜。

Speaker:

拜拜。

Speaker:

拜拜。

Listen for free

Show artwork for 亮晶晶

About the Podcast

亮晶晶
GROW & SHINE
Hi,欢迎来到《亮晶晶》,我是六一。
这档播客由我和好朋友Coco共同发起。我在旧金山,她在纽约。 我们都学艺术,也都相信生活不只是一种方式。
目前,主要由我来邀请那些在海外生活的华人朋友,进行深度访谈。我们聊的不只是成长,还有那些绕来绕去才明白的心事。我们不完美,但我们愿意一直练习成为自己。
我们不是专家,也不打算教你怎么过人生,但我们希望,在你某个孤单、迷惘,或者开心得想分享的时刻,能刚好陪着你。
未来的节目里,Coco也会不定期回归,和我们像老朋友一样聊聊天。
每周三(北美)/周四(亚洲)更新。欢迎你,随时回来听听看。

Hello and welcome to Liang Jing Jing (Sparkle). I'm Yi.
This podcast was created by me and my dear friend, Coco. I'm based in San Francisco, while she's in New York. We're both art students who share the belief that life isn't meant to be lived in just one way.
For now, I'm the primary host, inviting fellow individuals who speak Mandarin living overseas for heartfelt conversations. We talk not just about growth, but about the winding paths of the heart—the things you only come to understand after much wandering. We're not perfect, but we are devoted to the practice of becoming ourselves. We're not experts, and we have no intention of telling you how to live. Our hope is simply to be a companion for you—whether you're feeling lonely, lost, or bursting with a joy you wish to share.
In the future, Coco will drop in periodically to catch up, just like old friends do.
New episodes are out every Wednesday (North America) / Thursday (Asia). We're so glad to have you here.

About your host

Profile picture for 六 一

六 一