Episode 76

full
Published on:

15th Apr 2026

带着 300 美金去德州做互惠生,生存有多难?ft.兔子

星宝|兔子,美国互惠生

如果你也希望来到节目中分享你的故事,非常欢迎填写这份问卷

https://forms.gle/JhXsfupFe729HuJi6

本期简介:

本集我们邀请到兔子,听她聊聊如何放下山东稳定的护士生活,只身飞往德州做互惠生的生活。看她如何在美国精英家庭的琐碎博弈中,从习惯性忍耐走向清醒的自我觉醒 ,努力长成全家人可以依靠的大树 。

本期亮点:

  1. 从山东“铁饭碗”到德州互惠生,兔子带着 300 美金逃离平庸,其实是为了推翻那些一眼望得到头的平庸人生 。她说,离开那座让她感到窒息的小城市后,她终于看到了自己活出不一样的可能 。
  2. 曾经习惯了“懂事”和沉默,现在的她学会在不涨薪、没车开的现实里,温柔而坚定地为自己争取尊严和边界 。这种从小心翼翼的“乖乖女”到敢于表达真实的转变,是她送给自己最棒的成长礼 。
  3. 报喜不报忧的背后,是想长成能遮荫的大树 那些受委屈深夜大哭后的自我治愈,都化成了她努力攒钱、想要帮衬家人的动力 。你会发现,每一个勇敢走出来的女孩,最终都会在属于自己的生活里,找到那份久违的自由与底气 。

Timeline:

(02:24) 窒息的“铁饭碗”:山东女孩眼中的刻板印象

(03:37) 游学日本:第一次埋下“走出去”的种子

(07:05) 决定离开的瞬间:当金钱和亲情发生碰撞

(11:57) 告别家乡:坐上飞机入境美国那一刻的大哭

(14:12) 职场压抑感:我不想过早开启“聊公婆”的生活

(18:22) 攒钱的日子:脱下长衫去工厂打工的 12 小时

(24:37) 落地德州:奥斯汀的第一场雪

(28:28) 消失的承诺:关于涨薪、用车与破碎的职场期待

(33:14) 互惠生群体的真相:那些吃不饱、没假期的隐秘时刻

(39:23) 跨文化温情:精英家庭里那些“微光”时刻

(41:29) 学会拒绝:第一次通过“闹一闹”换回了休息权

(47:44) 家人的牵挂:我想成为能让弟弟妹妹乘凉的大树

(53:51) 极致穷游与自由:攒够学费,活出清醒的人生

联系我们:

  1. myspark.Ljj@gmail.com

互动邀请:

如果你喜欢我们的内容,请麻烦你分享给你朋友,也欢迎给我们评分和评论,或在社交媒体上分享你的感受,谢谢你温暖的支持,祝你的生活亮晶晶!

🌟 你的每一份心意,都会让我们更有动力把这段旅程走得更远。欢迎点点这里,为我们的星星罐头加点光:https://www.paypal.com/ncp/payment/LRXJWTK8K6QRY

🌟 BUY ME A COFFEE, 谢谢你的关心

buymeacoffee.com/ljjspark

🌟六一音乐:

https://open.spotify.com/artist/668Ams4hz2EbWe3YW6ru96?si=Q7SCPSXKRKqRWn2nnkZVlw

https://music.youtube.com/channel/UCnyCl-M85KEjcBExlbCyriw?si=L75fafNsB6QDsnln



#互惠生 #美国生活 #山东 #华人#女性成长 #润美 #人生选择 #德州生活 #亮晶晶播客 #美國生活 #山東 #女性成長 #移居美國 #AuPairUSA #AuPairLife #Texas #FemaleEmpowerment #LifeChoices

Transcript
Speaker:

我就去中國銀行去換了錢

Speaker:

當時就想好了去換三百美金

Speaker:

差不多是我一個月的工資才換了三百美金

Speaker:

看我在這裡累死累活的一個月才三百美金

Speaker:

是差不多相當於我來這裡一個半星期的工資吧

Speaker:

我覺得我這個選擇是對的

Speaker:

但是我自從那次哭完了以後

Speaker:

我才發現原來我就是鬧一鬧

Speaker:

撒撒潑打打滾好像比我不撒潑不打滾要好很多

Speaker:

你好 歡迎回來

Speaker:

這裡是《亮晶晶》

Speaker:

這是一個記錄海外華人真實人生選擇的播客

Speaker:

我是六一

Speaker:

每週三和你一起聽一段發光的旅程

Speaker:

快訂閱我們吧

Speaker:

那如果你有故事想說

Speaker:

點開show notes裡的鏈接

Speaker:

我們期待聽見你的聲音

Speaker:

那今天的嘉賓不只來自山東

Speaker:

他原本是一名護士

Speaker:

日子穩定被安排好

Speaker:

有一天他辭職飛到德州

Speaker:

拿著800美金照顧兩個孩子重新開始了生活

Speaker:

他說我想看看離開那個小城市之後

Speaker:

自己還能不能活得不一樣

Speaker:

那今天我們就來聽聽兔子在德州的新生活

Speaker:

那歡迎兔子謝謝你來我們節目做客

Speaker:

Hello大家好我是兔子

Speaker:

是一隻勇敢的兔子

Speaker:

目前呢我在德州做護衛生快一年了

Speaker:

我做護衛生主要就是住在寄宿家庭裡面

Speaker:

来换取世俗

Speaker:

就比如说

Speaker:

我来帮我的寄宿家庭照顾小朋友

Speaker:

和小朋友们做一些简单的游戏

Speaker:

照顾他们

Speaker:

教他们一些简单的中文

Speaker:

然后还要做一些与小朋友相关的家务

Speaker:

还需要到当地的社区大学

Speaker:

修满六个学分

Speaker:

我平时的爱好是非常喜欢旅游的

Speaker:

也很高兴能通过《亮晶晶》播客

Speaker:

与大家分享一些我的想法和经历

Speaker:

谢谢你

Speaker:

因为你说到山东人

Speaker:

像在說山東人可能比較愛考編織啊

Speaker:

你覺得你是我剛剛說的那種

Speaker:

刻板印象裡面的那種山東女孩子嗎

Speaker:

真的嗎

Speaker:

不算是你的刻板印象

Speaker:

就是我在國內的時候

Speaker:

我其實是天東人眼中的那種鐵飯碗

Speaker:

教師 會計 護士

Speaker:

其中一個的護士

Speaker:

而且呢我大學畢業以後

Speaker:

一直也是沒有停止追求我這個考編織旅的

Speaker:

包括我的朋友啊

Speaker:

都是到處努力在那考邊考工

Speaker:

然後我怎麼說呢

Speaker:

我一開始也是覺得

Speaker:

這個穩定的生活挺好的

Speaker:

但是後面我覺得

Speaker:

逐漸慢慢的有了自己的想法

Speaker:

上班日復一日的

Speaker:

不想過這種重複的生活

Speaker:

所以就一個人勇敢的走出來了

Speaker:

太厲害了

Speaker:

這種重複的生活可能

Speaker:

一開始感覺挺靠譜的

Speaker:

是不是慢慢的會覺得好像又有點

Speaker:

是這樣子嗎

Speaker:

是的 我是感覺有一點窒息

Speaker:

因為尤其是我去工作的時候

Speaker:

一些代教老師

Speaker:

他跟我一樣也都是山東人嘛

Speaker:

然後我看到他們的未來

Speaker:

退休以後的生活

Speaker:

就能想像到我未來以後退休的生活

Speaker:

以及還沒有入職以後後輩那些人

Speaker:

往後的生活會和我一模一樣

Speaker:

我越想越覺得

Speaker:

天哪

Speaker:

我接受不了這種事情

Speaker:

我真的接受不了

Speaker:

我要走 我要出去

Speaker:

那你第一次想說

Speaker:

離開你的家鄉的時候

Speaker:

還記得是什麼樣子的一個情景下嗎

Speaker:

其實我第一次想走的時候是

Speaker:

我上大學時期的時候

Speaker:

我自己

Speaker:

報名了一個學校的暑期的夏令營

Speaker:

當時有機會去日本

Speaker:

因為我是學的護理專業嘛

Speaker:

大家都知道日本的這個

Speaker:

養老護理學得非常好

Speaker:

就是教得非常好

Speaker:

所以說那我

Speaker:

當時報名了這個夏令營

Speaker:

去參加了他們的訪問遊學

Speaker:

然後當時我們的那個翻譯姐姐呀

Speaker:

還有一些在那裡工作的一些

Speaker:

就是會講中文的一些前輩

Speaker:

我向他們了解了一下

Speaker:

我感覺那個薪資待遇就非常的好

Speaker:

然後這只是一個影子

Speaker:

後面的話正好就是趕上了疫情

Speaker:

口罩時期就在我的城市扎根發芽了

Speaker:

但是後面待遇越來越不好

Speaker:

因為我之前有了解過日本那邊的薪資

Speaker:

這樣子一對比我就覺得

Speaker:

天哪我不想在這裡浪費時間

Speaker:

当人家劳动力了

Speaker:

日本薪资

Speaker:

我很好奇是多少呀

Speaker:

它得分

Speaker:

介护和护士

Speaker:

我其实记不太清了

Speaker:

因为我在国内的话

Speaker:

薪资真的是超级超级低

Speaker:

因为我

Speaker:

考试的话我是考不上去的

Speaker:

然后家里

Speaker:

就是都用了一线关系

Speaker:

让我进你们医院

Speaker:

然后在这种情况下的话

Speaker:

差不多是4000到5000

Speaker:

在我们那个小城市

Speaker:

已经算是不错的

Speaker:

但是在日本的话

Speaker:

差不多就是可以

Speaker:

赚到三倍左右吧

Speaker:

哦,所以差不多一万二一个月这样子

Speaker:

对,我当时了解的时候差不多是这个性质

Speaker:

哦,那确实差蛮多的

Speaker:

Speaker:

你去了几天呀在日本,你去了哪个城市呀

Speaker:

其实我对日本地理不太熟悉

Speaker:

我们是去了福冈,然后以及周边的城市

Speaker:

但是我们住在福冈这个地方

Speaker:

然后每天的话他们都会开车带我们去不同的医院进行学习和参观

Speaker:

挺好的感觉,安排得还蛮周到的

Speaker:

是的,是的,非常开心

Speaker:

就是我在上大学的时候自己做出来这样一个冲动的决定

Speaker:

以至于我现在又做出来了第二个冲动的决定

Speaker:

来美国

Speaker:

对对对 替你开心

Speaker:

那当时有没有想过要去日本吗

Speaker:

还是说就是来美国

Speaker:

其实一开始的时候我也有考虑去日本

Speaker:

但是后来就是偶然之间刷到了那个社交媒体

Speaker:

我就看到 诶 有一个美国护卫生项目

Speaker:

然后只要花几万人民币

Speaker:

然后呢

Speaker:

嗯就可以去报名

Speaker:

而且机构的老师还会给你进行一些签证的培训啊什么的

Speaker:

我就觉得我可以去试一下呀

Speaker:

而且如果说是签证没有过的话

Speaker:

那费用是给你退还一大部分的

Speaker:

除了一些这些麻糟的一些培训费用啊什么的

Speaker:

大部分都是给你退的

Speaker:

因为我觉得美国签证的含金量还是蛮高的

Speaker:

所以说我觉得要是申请下来的话

Speaker:

对我未来是有益无害的

Speaker:

所以说我就参加了这个项目

Speaker:

其实之前我是更考虑

Speaker:

有日本和新加坡的护士项目

Speaker:

或者是教师项目

Speaker:

我是想参加这两个的

Speaker:

因为我觉得这样子的话

Speaker:

因为我是山东嘛

Speaker:

我更偏向于日本一些

Speaker:

因为坐飞机的话来回飞

Speaker:

都非常的方便

Speaker:

一个多小时就到

Speaker:

是到是到 非常方便

Speaker:

对啊 时差也没有那么久

Speaker:

所以我还蛮好奇

Speaker:

就是你跑这么远

Speaker:

现在时差也比较大

Speaker:

然后还要坐比较长的飞机

Speaker:

Speaker:

從第一次說我想要出去看看

Speaker:

到真的說我要下定決心

Speaker:

真的我要去做這件事情了

Speaker:

當時是有發生什麼事情嗎

Speaker:

推動你去做這個決定嗎

Speaker:

其實推動我這個決定的話

Speaker:

是一件怎麼說呢

Speaker:

蠻小的一件事情

Speaker:

就是一些家庭瑣事吧

Speaker:

因為我從小的環境的話就是

Speaker:

跟我姑姑家的姐姐一起長大的

Speaker:

因為我們倆只相差一個月

Speaker:

我们年龄相仿

Speaker:

年龄相仿的话

Speaker:

按照咱习惯就是喜欢进行去比较

Speaker:

但是我姐姐学校成绩真的是超级好

Speaker:

Speaker:

就是可以这么直白的说

Speaker:

他考上了国内的211

Speaker:

我考上了国内的专科

Speaker:

就可想而知

Speaker:

我一直都生活在这种非常压抑的环境下

Speaker:

而且呢就是到后面我去工作

Speaker:

然后他去英国读书

Speaker:

然后他还

Speaker:

我姐姐就是说话有一点

Speaker:

夹枪带刺的那种

Speaker:

经常就过来说哎不好好学习

Speaker:

就是这种话真的很伤我

Speaker:

好烦呀

Speaker:

真的特别特别伤我

Speaker:

然后我

Speaker:

她的妈妈就是我的二姑

Speaker:

然后经常根据我们俩

Speaker:

教育我们的后辈

Speaker:

就比如说一些堂弟堂妹啊什么的

Speaker:

就经常说

Speaker:

你们要好好学习

Speaker:

不好学习的话

Speaker:

你看就像兔子一样

Speaker:

就得去找工作

Speaker:

说你要好好学习的话

Speaker:

你看像你那个姐姐一样

Speaker:

可以去国外去读书

Speaker:

以后可以会有一个非常好的工作

Speaker:

非常好的前程

Speaker:

我不知道她是有意还是无意

Speaker:

但是我觉得这句话

Speaker:

真的非常地伤害我

Speaker:

Speaker:

我这个亲戚呢

Speaker:

她又非常地强势

Speaker:

后面我爸爸因为疫情期间的时候

Speaker:

工作不顺利

Speaker:

然后向她借了很多的钱

Speaker:

在七年期间的时候呢

Speaker:

就是经常就会语言攻击我们家

Speaker:

尤其是我妈妈

Speaker:

我觉得真的好难受

Speaker:

然后我就反驳了几句

Speaker:

反驳了几句

Speaker:

她就像原子弹一样

Speaker:

原地爆炸了一样

Speaker:

然后我性格其实也是一个

Speaker:

很冲的女孩子嘛

Speaker:

煽动的女孩子嘛

Speaker:

大大咧咧的

Speaker:

和《水浒传》那些

Speaker:

凉山好汉的性格差不多了

Speaker:

然后我就很冲

Speaker:

你跟他说了什么呀

Speaker:

对 我其实

Speaker:

我并不是一个记仇的人

Speaker:

我只记得我很生气

Speaker:

但是具体细节说了什么

Speaker:

我就想不起来了

Speaker:

然后我姑姑就在我

Speaker:

最生气最没有脑子的时候

Speaker:

我偷偷给我爸爸打电话

Speaker:

我爸爸就听到我目无尊长

Speaker:

一点不把我姑姑

Speaker:

她的亲姐姐放在眼里

Speaker:

怎么可以这个样子

Speaker:

后来呢我这个姑姑

Speaker:

还找我的大姑姑

Speaker:

就是她的亲姐姐

Speaker:

也是我爸爸的亲姐姐来评理

Speaker:

大姑呢表面上是公平公正的

Speaker:

实际上呢也是向着我姑姑的

Speaker:

因为我大姑和二姑他们之间是有

Speaker:

生意上的往来的

Speaker:

我姑姑一直说

Speaker:

啊我是站在公平公正的角度来说

Speaker:

怎么怎么样怎么怎么样

Speaker:

其实细节我真的有点记不清了

Speaker:

但是我印象很深刻的是

Speaker:

我不是小孩子

Speaker:

我能听出来她是什么意思

Speaker:

我能很明白她能偏袒我二姑的

Speaker:

所以从那以后我就明白

Speaker:

哦原来

Speaker:

哦亲情和金钱是有利益关系的

Speaker:

我就在想如果说假如说

Speaker:

我们家是有钱有地位的那个家庭的话

Speaker:

我大姑是选择帮助我二姑

Speaker:

还是帮助我们家

Speaker:

所以我现在就觉得

Speaker:

哎 抓紧努力

Speaker:

出人头地

Speaker:

就听着我也挺生气

Speaker:

就感觉从小就被他们拿来

Speaker:

这样子比较

Speaker:

Speaker:

最能决定我的是我爸爸对我的态度

Speaker:

因为我爸爸他并不是向着我们家庭这一边的

Speaker:

而是向着我姑姑他们那一边的

Speaker:

然后因为我惹了我姑姑们生气以后

Speaker:

我上初中以後我爸爸從來都沒打我

Speaker:

就打過那一次

Speaker:

打得我特別嚴重

Speaker:

就是

Speaker:

身上都青一塊紫一塊了

Speaker:

幸虧是冬天

Speaker:

我還能穿著厚厚的衣服擋住

Speaker:

對 所以

Speaker:

你都這麼大了

Speaker:

你當時幾歲啊

Speaker:

二十

Speaker:

就是去年前年的事情

Speaker:

對 所以說這就是我為什麼

Speaker:

去年非常堅定的決定要走

Speaker:

這就是一個導火索

Speaker:

非常重要的導火索

Speaker:

這太難了這個生活

Speaker:

然後你有跟他們說嗎

Speaker:

跟家裡的親戚

Speaker:

我只告訴了我媽媽和我的弟弟妹妹

Speaker:

其他人我都是沒有說的

Speaker:

到後面是我出發了以後

Speaker:

我家裡人才知道

Speaker:

因為我們家生意有問題嘛

Speaker:

我父母出門的話是現行的

Speaker:

所以說我特別希望能有人送送我

Speaker:

所以說我就給我的媽媽和我的弟弟買了火車票

Speaker:

因為我妹妹她當時正好趕上中考嘛

Speaker:

初三要上補習班

Speaker:

其實我是蠻希望我妹妹去的

Speaker:

我妹妹她也很懂事

Speaker:

她知道那些钱都是我自己出的嘛

Speaker:

说姐姐没关系

Speaker:

我可以把你送到高铁站

Speaker:

然后我当时跟她告别的时候

Speaker:

我妹妹她表面上是一个

Speaker:

非常坚强的小姑娘

Speaker:

但是我一走的时候

Speaker:

啊 她的眼睛刷一下就流眼泪了

Speaker:

然后我在那里嘲笑她

Speaker:

但是我实际上坐上车

Speaker:

关门的那一刹那

Speaker:

我的眼泪也是

Speaker:

哗一下子全都流下来了

Speaker:

我特别神奇的是

Speaker:

我跟他们在机场说再见的时候

Speaker:

我一点感觉都没有

Speaker:

我还没有哭

Speaker:

但是就是坐上飞机入境美国那一刹那

Speaker:

我觉得 天哪 我真的来了

Speaker:

后面也不知道什么时候能回家

Speaker:

然后就开始大哭一场在酒店

Speaker:

啊 天哪 这太心酸了

Speaker:

没事都熬过来了

Speaker:

在纽约的时候

Speaker:

嗯 是从

Speaker:

我是从家然后坐火车去的北京

Speaker:

这一点就是我爸爸虽然说

Speaker:

之前打完我之后我们俩没有聊天

Speaker:

但是他知道我要走了之后

Speaker:

特地也是買了一張火車票和我們一起去的

Speaker:

買火車票回來的

Speaker:

因為我媽媽出門的話就是方向感比較差

Speaker:

然後我弟弟又是一個很小的孩子

Speaker:

才上了小學

Speaker:

他也是不知道應該東西南北怎麼走

Speaker:

很容易迷路也不常去北京

Speaker:

我爸爸知道之後他就去

Speaker:

然後還請我吃了一頓

Speaker:

我特別愛吃的素雞米腹烤鴨

Speaker:

那你爸爸可能也挺後悔當時

Speaker:

對你下手這麼狠

Speaker:

是的 我媽媽也一直跟我說

Speaker:

爸爸一直很後悔那件事情對我

Speaker:

我原諒他

Speaker:

但是我覺得我還是無法過去

Speaker:

我心裡那道坎和他進行講話

Speaker:

這個事情還是傷害太大

Speaker:

不是說一頓烤鴨就可以

Speaker:

說可以過去

Speaker:

雙面十頓烤鴨可以原諒

Speaker:

這就是雙面挺得少了

Speaker:

我是當時機構給我買的機票

Speaker:

然後我們是從北京出發到的卡塔爾

Speaker:

然後又從普卡塔爾

Speaker:

然後飛到了紐約

Speaker:

OK 所以你這轉機時間也蠻長的

Speaker:

我可能要緩回到一點

Speaker:

拿到簽證的時候

Speaker:

就那種真實感會更明顯嗎

Speaker:

我們馬皓其實說更興奮了

Speaker:

還是說好像還是會有點害怕

Speaker:

因為不知道未來會發生什麼呢

Speaker:

我那時候非常非常的興奮

Speaker:

我都忘了害怕兩個字怎麼寫了

Speaker:

哈哈哈哈

Speaker:

因為我覺得在這個環境太壓抑了

Speaker:

我在上班的时候

Speaker:

虽然说是大家理想的工作

Speaker:

但是那个工作环境真的很压抑

Speaker:

怎么压抑

Speaker:

因为我的前辈

Speaker:

大部分80后左右

Speaker:

真的特别愿意跟你找对象

Speaker:

特别特别愿意跟你找对象

Speaker:

你看到你单身

Speaker:

比他自己亲孩子单身都要着急

Speaker:

而且非常喜欢打探你家里的隐私

Speaker:

主要是他知道你的隐私

Speaker:

可以帮你保守秘密

Speaker:

我也可以跟他说

Speaker:

只要是我一个代教老师

Speaker:

知道了你的秘密

Speaker:

有可能整個醫院所有人都知道你的秘密了

Speaker:

這嘴也太大了

Speaker:

真的,大家都很大嘴巴在一起聊這種隱私

Speaker:

然後我也很討厭就是那種一上班

Speaker:

閒著沒事的時候大家就是聊老公聊孩子

Speaker:

聊公公婆婆

Speaker:

我覺得天哪,以後要是我結婚也要過成這樣的生活

Speaker:

我接受不了

Speaker:

因為我很喜歡芭比嘛

Speaker:

再或者是我很喜歡迪士尼的公主系列

Speaker:

有些時候我去迪士尼

Speaker:

或者是之前上映了芭比大電影

Speaker:

我會穿相關的衣服去

Speaker:

我會拿著我的照片在客室裡在那裡說

Speaker:

你看兔子喜歡cosplay

Speaker:

我想說這個不是cosplay

Speaker:

但是我又不知道該如何跟他們解釋

Speaker:

所以在他們面前我就變成很安靜

Speaker:

然後我那些同事就在跟我笑說

Speaker:

哎呀你怎麼在老師們面前這麼安靜

Speaker:

我說我不想讓我所有的事情讓大家都知道

Speaker:

整個醫院都知道

Speaker:

然後他們就在那裡笑

Speaker:

哦 我感覺你是性格很開朗很毅的人

Speaker:

但是好像這個工作環境又不能多說話

Speaker:

然后是的

Speaker:

可能跟你的性格不太符合

Speaker:

会对

Speaker:

不太开心工作的时候

Speaker:

我们的老师他思想是非常保守的

Speaker:

带教老师

Speaker:

他就是看到一些人穿到

Speaker:

只是简单地露一个肚脐而已

Speaker:

就会跟我们说

Speaker:

你看看这个小姑娘

Speaker:

怎么穿着露着肚脐的衣服

Speaker:

Speaker:

然后我就觉得天哪

Speaker:

平时我另一个爱好是喜欢跳舞嘛

Speaker:

然后我去跳舞的时候

Speaker:

我就喜欢穿那种

Speaker:

K-POP风

Speaker:

就是韩国一些比较时尚的

Speaker:

娱乐潮流的那种

Speaker:

肯定只有露肚臍啊

Speaker:

短褲啊那種

Speaker:

或者是

Speaker:

bling bling的

Speaker:

閃閃發光的東西啊

Speaker:

化妝是在衣服上

Speaker:

我真的是當時聽到

Speaker:

我那代教老師說了這幾句話之後

Speaker:

我就把他們屏蔽了

Speaker:

我真的很愛分享生活

Speaker:

然後只要是有關於這種

Speaker:

比較穿著時尚大膽的

Speaker:

我就要把他們給屏蔽掉

Speaker:

我害怕他們在背後說我

Speaker:

那你朋友和你身邊的家人

Speaker:

聽到說你要去美國

Speaker:

然後要去美國做這個

Speaker:

護衛生

Speaker:

然後照顧小朋友

Speaker:

他們有什麼反應呀

Speaker:

其實我一開始是誰都沒有告訴的

Speaker:

我只是自己努力

Speaker:

馬上要去弄簽證的時候

Speaker:

先告訴了我媽媽

Speaker:

然後我媽媽聽到了這個事情就說

Speaker:

啊 你要去美國當保姆照顧小孩

Speaker:

因為我跟他們說

Speaker:

護護生她不理解

Speaker:

然後我就通俗易懂地跟他們說

Speaker:

我說我要去當保姆

Speaker:

我去照顧人家小孩

Speaker:

她就說你不要去啊

Speaker:

這個工作不體面呀

Speaker:

你看看你現在

Speaker:

多麼好的工作呀

Speaker:

過段時間你找一個婆家呀

Speaker:

什麼的多麼好呀

Speaker:

又說這個簽證辦下來很難的

Speaker:

你可不可能辦下來的

Speaker:

最後又在那說

Speaker:

你在那裡我們一個親人都沒有

Speaker:

你要是出了什麼問題誰幫你啊

Speaker:

你什麼都要靠自己啊

Speaker:

但是我不知道為什麼

Speaker:

就是我媽媽越勸我

Speaker:

我越堅定我一定要去

Speaker:

我可能之前還在猶豫

Speaker:

我後來想那我肯定要去了

Speaker:

我就天生反骨了

Speaker:

小時候也是這樣子

Speaker:

還是說就是現在慢慢的

Speaker:

更有自己的想法

Speaker:

我小的时候不是这样的

Speaker:

我小的时候真的是

Speaker:

典型的乖乖女

Speaker:

然后好多亲人见到我了之后

Speaker:

都说哎呀你家小孩好乖呀

Speaker:

我想有一个

Speaker:

和你们家女儿一样的小孩

Speaker:

但是我觉得估计

Speaker:

他们看到我现在这样

Speaker:

他们说我不想要了

Speaker:

我不想要你们家这样子的孩子了

Speaker:

太有个性了

Speaker:

之前也是

Speaker:

之前我

Speaker:

我亲在亲人面前

Speaker:

我还是蛮会装的

Speaker:

就装安静的时候

Speaker:

我还是蛮会装的

Speaker:

然后大家都说

Speaker:

哎呀你这姑娘真好呀

Speaker:

有没有男朋友呀

Speaker:

我帮你介绍一个呀就这样

Speaker:

今年年初過年的時候

Speaker:

一問你們家大姑娘呢

Speaker:

在醫院職業班嗎

Speaker:

我媽說沒有去美國了

Speaker:

我說哎呀

Speaker:

你家姑娘看不出來挺野的呀

Speaker:

現在都這樣

Speaker:

你下次送乖乖女變成小野貓了

Speaker:

那你朋友呢

Speaker:

你朋友們

Speaker:

我朋友一開始他也是

Speaker:

因為我們對美國刻板印象就是

Speaker:

大家人人都有槍嘛

Speaker:

小心一言不合崩你一腦袋

Speaker:

我朋友非常非常的認真跟我說

Speaker:

你別去了太遠了

Speaker:

我跟他说我真的很压抑

Speaker:

真的不想做

Speaker:

我很好奇之前的理想生活是什么

Speaker:

因为你说你不想过那些

Speaker:

一眼望到头的时候

Speaker:

那就是憧憬生活是什么

Speaker:

其实我的梦想就是想当一个旅游博主

Speaker:

每天换一个新地方这个样子

Speaker:

但是我上学那个时候就是没有那么多钱嘛

Speaker:

后面又赶上疫情

Speaker:

我为了给家里节约

Speaker:

开销我还是在学校

Speaker:

那时候就没有那么多钱

Speaker:

那个餐厅打工兼职的

Speaker:

五块钱一小时

Speaker:

然后还管饭

Speaker:

节省我父母的一些大开支吧

Speaker:

他只要帮我交学费就行了

Speaker:

然后后面生活费啊

Speaker:

住宿费啊

Speaker:

各种乱七八糟的费用

Speaker:

都是我自己解决的

Speaker:

周末的话会去可能去兼职

Speaker:

其实我上大学的时候还是很忙的

Speaker:

我蛮好奇你来美国

Speaker:

带了多少钱出来呀

Speaker:

嗯 我来美国的话只带了三百美金

Speaker:

为攒钱的话

Speaker:

其实我做了蛮多努力的

Speaker:

脱掉了我长衣节的长衫去工厂打工

Speaker:

然后后来差不多攒足了项目了

Speaker:

原本我其实想在工厂再工作一段时间

Speaker:

但是我无法兼顾

Speaker:

因为我英语实在是不好

Speaker:

我那个签证培训老师经常说

Speaker:

如果你不专心去准备签证问题的话

Speaker:

你绝对是过不了的

Speaker:

所以说我就辞职了

Speaker:

但是我觉得我什么都不干

Speaker:

这是不行的

Speaker:

我必须得有一点微薄的收入

Speaker:

于是我就从我们家附近的一个幼儿园

Speaker:

是一个私立的

Speaker:

就才2100塊錢人民幣

Speaker:

後面正好我簽證過了以後

Speaker:

我又幹了一個月

Speaker:

我就去周廣銀行去換了錢

Speaker:

當時就想好了去換300美金

Speaker:

看了一下當時的匯率

Speaker:

天哪

Speaker:

那時候匯率還是蠻低的

Speaker:

是7.0幾

Speaker:

差不多是我一個月的工資

Speaker:

才換了300美金

Speaker:

我就覺得天哪

Speaker:

我覺得我出去選擇真的是

Speaker:

是一個對的

Speaker:

你看我在這裡累死累活的

Speaker:

一個月才300美金

Speaker:

是差不多相當於我來這裡

Speaker:

我觉得我这个选择是对的

Speaker:

这边肯定没有国内那么累

Speaker:

干护会生这个工作

Speaker:

是的是的

Speaker:

而且我觉得我只是面对两个小孩子

Speaker:

我之前在幼儿园的时候

Speaker:

我是面对二三十个小孩子

Speaker:

那这个工作量不是一个等级的

Speaker:

是的是的

Speaker:

整个护会生这个项目花了多少钱

Speaker:

能跟我们分享一下

Speaker:

我那时候差不多将近花了

Speaker:

嗯三万左右吧

Speaker:

乱七八糟的飞运

Speaker:

比如说我买行李箱啊

Speaker:

给家庭准备礼物

Speaker:

给小孩准备礼物

Speaker:

我临走之前的时候

Speaker:

因为我妈妈年纪大了

Speaker:

身体不太好嘛

Speaker:

然后我希望

Speaker:

能开阔一下我弟弟妹妹的视野

Speaker:

暑假的时候带着他们

Speaker:

去了一趟北京的环球影城

Speaker:

去北京玩了一圈

Speaker:

然后又去青岛玩了一圈

Speaker:

就是这个样子

Speaker:

好棒啊

Speaker:

还带他们来北京去玩了一圈

Speaker:

环球影城也蛮贵的门票

Speaker:

Speaker:

哇 真的太不容易了

Speaker:

當時這三萬塊錢是不是也攢了很久

Speaker:

就打了很多不一樣的工作

Speaker:

是的 因為我那時候也在糾結

Speaker:

我是怎麼能堅持下來的

Speaker:

我現在想想我都覺得自己好厲害

Speaker:

因為我把這個工作辭了以後

Speaker:

我去工廠工作

Speaker:

做一個月的話

Speaker:

六七千人民幣吧

Speaker:

還是蠻高的

Speaker:

不包吃包住

Speaker:

吃的話其實也蠻便宜的

Speaker:

我一般都是吃一個工廠裡的套餐

Speaker:

最多就是六塊錢

Speaker:

然後裡面有免費的湯

Speaker:

如果還餓的話

Speaker:

就多喝兩碗湯就好了

Speaker:

還有免費的鹹菜

Speaker:

那是我一定要多打的

Speaker:

我當時就覺得

Speaker:

可能這輩子我也就

Speaker:

在工廠工作這段時間最省了

Speaker:

結果來了美國之後

Speaker:

我發現原來我還會更省啊

Speaker:

因為我還要節約省一省

Speaker:

後面要轉那個語言學校嘛

Speaker:

在工廠的時候呢

Speaker:

我是沒有精力去打任何工的

Speaker:

只能在工廠

Speaker:

因為一天幹12個小時嘛

Speaker:

一個周只休息一天

Speaker:

然後一個月是白班

Speaker:

週夜交替的

Speaker:

後面到了幼兒園以後呢

Speaker:

我也沒有閒著

Speaker:

我閒著沒事的時候

Speaker:

因為我會跳舞嘛

Speaker:

週末的時候我會去舞蹈班

Speaker:

當舞蹈老師兼職

Speaker:

因為那個舞蹈班是因為

Speaker:

我之前一直在那裡跳舞

Speaker:

我也有去幫他們帶過課

Speaker:

所以說呢我在那裡就是幫忙帶課

Speaker:

還有就是我還接了商演

Speaker:

就是舞蹈商演

Speaker:

因為那個時候正好臨近過年嘛

Speaker:

會有一些年會演出啊什麼的

Speaker:

嗯 雖然說我之前護士工資不是很高

Speaker:

但是我一个月只需要干一半

Speaker:

就是15天的工作

Speaker:

包括夜班呀 包括白班呀

Speaker:

小夜 大夜 下午班

Speaker:

一共加起来就是15天

Speaker:

剩下的时间呢 我不想浪费

Speaker:

我就也会去干兼职

Speaker:

就是去商业呀 去怎么样的

Speaker:

哇 你把自己生活排得满满的

Speaker:

你落地纽约有出去玩过吗

Speaker:

还是说那几天都在培训啊什么的

Speaker:

我们当时第一天的时候

Speaker:

或是先在酒店倒时差

Speaker:

我就觉得这个时差真是倒也不倒

Speaker:

是没有区别的

Speaker:

我就是睡不着

Speaker:

我是倒了一个星期多的时差

Speaker:

我才倒回来

Speaker:

睡不着

Speaker:

Speaker:

然后又想家

Speaker:

但是呢到了第二天之后就不想了

Speaker:

因为第二天上午我们培训

Speaker:

下午我们去了中央公园

Speaker:

时代广场

Speaker:

还去看了那个布鲁克林桥

Speaker:

然后去了那些地方

Speaker:

其实我对美国一点都不了解

Speaker:

我只是心血来潮

Speaker:

刷到了这个社交媒体

Speaker:

然后当时还特别火的就是在那个时代广场有LV包装箱的店铺

Speaker:

亲眼肉眼看到了

Speaker:

我的天哪我就觉得一切都好梦幻呀

Speaker:

手机上的我这个身临其境的那种感觉真的是很不一样

Speaker:

还蛮冲击的是不是

Speaker:

是的 是的

Speaker:

然后就忘记想家了

Speaker:

Sorry 不好意思

Speaker:

自己去的吗

Speaker:

还是说他们培训的机构带着你们过去

Speaker:

培训的机构带着我们一起去的

Speaker:

在放美美就是泰勒的歌

Speaker:

就什么

Speaker:

Welcome to New York

Speaker:

Welcome to New York

Speaker:

我就觉得天哪

Speaker:

好可爱

Speaker:

是啊我就觉得天哪太应景了

Speaker:

还有什么

Speaker:

New York

Speaker:

就是那首就是各种关于纽约的歌

Speaker:

我就觉得好兴奋呀

Speaker:

而且我还和我朋友一起拍段子

Speaker:

因为那个时候有一个

Speaker:

国内的社交媒体特别火的是

Speaker:

有一个Dollar歌

Speaker:

什么东西都卖2 Dollar 2 Dollar

Speaker:

就是两美金

Speaker:

不会生朋友嘛

Speaker:

我们之前都不认识

Speaker:

他也是中国人

Speaker:

太可爱了

Speaker:

那后来培训结束以后

Speaker:

然后你就去德州了

Speaker:

是的

Speaker:

护卫生家庭他们有来接你吗

Speaker:

是寄宿家庭的爸爸来接我

Speaker:

那你第一次见到寄宿家庭的时候

Speaker:

可以跟我们分享一下

Speaker:

有什么事情让你印象比较深的吗

Speaker:

或者奥斯汀这个地方让你

Speaker:

我来的时候正好是今年的一月份

Speaker:

是冬天

Speaker:

我来纽约的时候下雪

Speaker:

下雪,然后来了奥斯汀以后,这边又开始下雪

Speaker:

而且呢,奥斯汀这个城市

Speaker:

像德州这个城市跟别的地方不一样的是,它一下雪

Speaker:

整个人就进行这个一级警报

Speaker:

一级警备的阶段,你不能出门

Speaker:

必须得待在家里,因为这边我也不太清楚

Speaker:

反正就是下雪就是一件非常非常严重的事情

Speaker:

之后我看到下雪了之后我就很好奇嘛,我就很新奇

Speaker:

我就觉得南方的雪和我们这个

Speaker:

区别就是早上下了雪之后

Speaker:

中午就化了

Speaker:

哦 这个可是化得很快

Speaker:

特别快 薄薄的一层

Speaker:

然后我来的时候

Speaker:

我感觉纽约的体感温度

Speaker:

和奥斯汀这边体感温度差不多

Speaker:

就是一样 就是寒风刺骨的冷

Speaker:

在这么冷的条件下

Speaker:

我寄宿家庭的爸爸

Speaker:

只穿了一个短短的夏天的短裤

Speaker:

就过来接我了

Speaker:

我很想问他 他不冷吗

Speaker:

今天早上他去上班的时候

Speaker:

还穿的是德州的这个牛仔靴去上的班

Speaker:

我就说 天哪

Speaker:

说话别人不知道

Speaker:

她是德州人

Speaker:

他们家庭

Speaker:

Asian吗 还是说是

Speaker:

小朋友的爸爸是纯美

Speaker:

然后小朋友的妈妈是

Speaker:

美国和台湾裔混血

Speaker:

爸爸是白人

Speaker:

Speaker:

妈妈是亚洲面孔

Speaker:

第一天就是把你接回家

Speaker:

有没有什么欢迎仪式啊 或者

Speaker:

有的 有的

Speaker:

然后接手家庭的妈妈送了我一大束花

Speaker:

还送了我很多的零食啊什么的

Speaker:

雖然那些零食我嚐了一下

Speaker:

天哪讓我第一次感受到了

Speaker:

美國甜品的這個甜

Speaker:

是我這種中國人接受不了的這個甜度

Speaker:

我真的很害怕我這個糖度爆表啊

Speaker:

然後小朋友大寶寶送了我一個賀卡

Speaker:

我現在還在收著

Speaker:

畫了一幅畫是我還有他們一家

Speaker:

然後呢說歡迎我來到他們家

Speaker:

然後小寶寶的話就是比較害羞內斂一點

Speaker:

然後就是一直躲在媽媽的懷裡

Speaker:

我还给小朋友们送了一些我买的玩具啊什么的

Speaker:

还有一个就是中国风格的格格发箍

Speaker:

我们家大宝宝真的特别喜欢我

Speaker:

从我刚来第一天的时候就抱着我

Speaker:

然后到现在他也非常喜欢我

Speaker:

他们去一个中英国际学校

Speaker:

他们会讲中文

Speaker:

他们几岁啊

Speaker:

当时我刚来的时候一个两岁半

Speaker:

一个马上五岁了

Speaker:

当时看到他们就很欢迎你

Speaker:

然后会不会稍微有点安心呢

Speaker:

那時候我還是覺得蠻安心的

Speaker:

我剛開始的時候過來

Speaker:

我真的就是非常糾結

Speaker:

跟小朋友的相處

Speaker:

看大寶寶我很安心

Speaker:

但是小寶寶

Speaker:

小寶寶真的有些時候

Speaker:

讓我不知所措

Speaker:

因為我從來都沒有跟

Speaker:

白人小孩接觸過嘛

Speaker:

白人小孩非常非常地有主見

Speaker:

非常有自己的想法

Speaker:

哪怕你跟他說這個是不對的

Speaker:

只要他堅持的事情

Speaker:

他一定要做

Speaker:

小寶寶就是非常抗拒

Speaker:

跟陌生人待在一起

Speaker:

他有些時候甚至跟我說

Speaker:

"You have to go back your country"

Speaker:

就这样子说

Speaker:

哇 怎么能这么说呢

Speaker:

是的 是的

Speaker:

我当时就非常纠结

Speaker:

但是现在好了

Speaker:

她现在就非常听我的话了

Speaker:

因为我已经拿捏到她的软肋了

Speaker:

就是公主

Speaker:

我跟她说 你说这句话

Speaker:

你就是怪兽

Speaker:

你就不是公主了

Speaker:

她一下子就开始改变了

Speaker:

只要找对方法

Speaker:

小朋友终究还是小朋友

Speaker:

你也蛮会教育小朋友的

Speaker:

护肤生是需要跟

Speaker:

技术家庭上面试的

Speaker:

是的 是的

Speaker:

面试的时候答应说给你的这些条件和待遇

Speaker:

过来之后会有区别吗

Speaker:

区别实在是太大了

Speaker:

天哪

Speaker:

我就觉得

Speaker:

之前面试的时候就是他们说的很好

Speaker:

就比如说一开始给我

Speaker:

一周二百块钱

Speaker:

然后每三个月会给我涨薪

Speaker:

涨二十五或三十刀

Speaker:

然后每三个月会我们会开一次家庭会议

Speaker:

但是他们从来都没有开过这个会议

Speaker:

当时我也有提过

Speaker:

他们说他们工作很忙

Speaker:

就这样子推脱掉了

Speaker:

然后大家都知道就是

Speaker:

在美国如果你们有车的话

Speaker:

真的非常非常的难

Speaker:

来之前的时候他们说

Speaker:

他们会买第三辆车

Speaker:

或者是把他们家里两辆车的

Speaker:

骑乘无人车借给我

Speaker:

平时周末的时候开

Speaker:

但是我来了以后

Speaker:

就是除了祭祀家庭妈妈

Speaker:

带我去练习这个车的情况下

Speaker:

才可以开

Speaker:

其他时间我都是不能开的

Speaker:

哦 这个差的蛮多的

Speaker:

很多的 掌心也有有長嗎

Speaker:

沒有長

Speaker:

還是從剛開始的二百

Speaker:

還是到現在的二百

Speaker:

更重要的是

Speaker:

之前家裡面有一個就是

Speaker:

每一個星期或者是一個星期半以來的一個

Speaker:

因為他們的房子都很大嘛

Speaker:

有一個專門清潔房屋的

Speaker:

現在也不怎麼過來了

Speaker:

就是幾乎就不過來了

Speaker:

你現在還要做清潔工作嗎 在家裡

Speaker:

有時候我會做一些碗筷方面的事情

Speaker:

但是其他的事情我是不会做的

Speaker:

我觉得这不是我应该要做的事情

Speaker:

对啊对啊

Speaker:

你只需要照顾小朋友就好

Speaker:

Speaker:

那你有争取过跟他们说

Speaker:

要给我加薪吗

Speaker:

就之前说好的事情

Speaker:

对我有争取过开车和加薪

Speaker:

加薪的话他们觉得

Speaker:

支付的和我自己做的

Speaker:

正好是一个等号

Speaker:

如果说我要想加薪的话

Speaker:

我应该要做更多的事情

Speaker:

然后我就觉得

Speaker:

我已经把我分的那些事情做了

Speaker:

我还要多做什么呢

Speaker:

嗯 开车的事情我也申请过

Speaker:

一开始他们就觉得

Speaker:

我没有驾照嘛

Speaker:

后面呢 我考出来了驾照之后

Speaker:

就说我练习不够

Speaker:

基础家庭的妈妈

Speaker:

一直就是带着我练习

Speaker:

后来觉得差不多了之后呢

Speaker:

嗯 因为基础家庭

Speaker:

我们家里是爸爸说了算

Speaker:

我基础家庭妈妈一点话语权都没有

Speaker:

都是爸爸说是

Speaker:

那就是是

Speaker:

爸爸说不是

Speaker:

那就是不是

Speaker:

她是一个非常有话语权的人

Speaker:

然后爸爸说说

Speaker:

如果她想像我开车的话

Speaker:

她会觉得非常的不舒服

Speaker:

不舒服

Speaker:

但是我自己心裡在默默說

Speaker:

你不給我開車

Speaker:

我自己還感覺不舒服呢

Speaker:

對呀

Speaker:

而且跟之前說好的也不一樣

Speaker:

是的

Speaker:

因為我來這邊也認識了一些寶媽嘛

Speaker:

我是一個很義的人

Speaker:

我看到一些人就講中文

Speaker:

我就會主動跟他們打招呼

Speaker:

跟他們講我的這些情況

Speaker:

然後那

Speaker:

因為他知道我以後想留下來

Speaker:

然後他就說

Speaker:

如果你以後想留下來的話

Speaker:

你最好做什麼事情

Speaker:

你最好發一個email

Speaker:

或者是有一個其他的方式

Speaker:

不要是在面试的时候跟人家说

Speaker:

要有一个证据

Speaker:

这样的话你这样子可以拿出来跟人家进行比较

Speaker:

然后或者是

Speaker:

有什么侵犯到你的权益了

Speaker:

你可以用法律的条款来保护自己

Speaker:

你看像现在这个样子

Speaker:

人家只是嘴上告诉你

Speaker:

说你来了这之后你可以用车

Speaker:

你来了这之后每三个月给你涨薪

Speaker:

但是我现在拿证据

Speaker:

我一点证据都拿不出来

Speaker:

所以说我也是能学到一些东西的

Speaker:

我以后也是用email存证

Speaker:

是是是

Speaker:

没想到对方就感觉

Speaker:

不是个很守信用的人

Speaker:

是的

Speaker:

刚刚说爸爸说的算

Speaker:

那他平时在家里照顾小朋友的时间

Speaker:

会比较多一点吗 还是说

Speaker:

爸爸几乎不照顾小朋友

Speaker:

真的是颠覆了我对

Speaker:

就是欧美男人顾家的认知

Speaker:

也可能有照顾小朋友

Speaker:

我没有遇到

Speaker:

反正我们家庭的话

Speaker:

爸爸是从来都没有照顾小朋友的

Speaker:

偶尔一次两次的会照顾

Speaker:

而且有些时候我们在家里

Speaker:

小朋友嘛 因為他們年齡很小

Speaker:

我們會玩一些遊戲 比如說

Speaker:

玩一些捉迷藏呀

Speaker:

小朋友特別喜歡玩捉迷藏

Speaker:

再或者是玩一些就是跳房子啊

Speaker:

德州的夏天真的特別特別的熱

Speaker:

我們不想到外面去玩

Speaker:

然後我基屬家庭爸爸大部分是去下辦公的

Speaker:

所以說就導致他在那裡發瘋

Speaker:

他說 能不能安靜一點

Speaker:

我在思考 你們太吵了 我無法思考

Speaker:

所以说我们就要么就是安静一点

Speaker:

要么就是

Speaker:

嗯 想其他的办法

Speaker:

让小孩声音降低

Speaker:

哦 那 那挺难的

Speaker:

妈妈也要工作的对不对

Speaker:

是的 妈妈工作非常忙

Speaker:

因为妈妈是医生

Speaker:

她几乎都是去工作单位上班的

Speaker:

爸爸是

Speaker:

爸爸是律师

Speaker:

哦 看

Speaker:

是非常标准的门市精英家庭

Speaker:

对呀对呀 律师加医生

Speaker:

我感觉应该也不怎么缺钱吧

Speaker:

就这么抠感觉

Speaker:

我覺得我這待遇已經夠好的了

Speaker:

就像我朋友

Speaker:

Speaker:

Speaker:

就是護衛生群體

Speaker:

都已經2025年了

Speaker:

很多護衛生姐妹在家庭裡都吃不飽呢

Speaker:

什麼

Speaker:

是的

Speaker:

什麼意思

Speaker:

就是

Speaker:

你最基本的生理需求都無法給你滿足

Speaker:

Speaker:

吃飯是他們會準備的嗎

Speaker:

會給比如說點外賣什麼的

Speaker:

然後就不夠吃這樣子

Speaker:

Speaker:

買一些生活必要品呀

Speaker:

還有就是基本的食物

Speaker:

都要給你保障的

Speaker:

但是我有一些互惠朋友的話

Speaker:

他可能家裡純白人的家庭

Speaker:

或者是純華裔的家庭

Speaker:

不管是什麼家庭

Speaker:

都有那種對互惠生特別刻薄的

Speaker:

每周時間拉滿不說

Speaker:

非常非常的那個日程表

Speaker:

然後他的吃方面都吃不飽

Speaker:

那真的很不行

Speaker:

對 還有一些就是說

Speaker:

家庭點外賣他是不給你點的

Speaker:

因為他們覺得我已經給你從

Speaker:

或者是從一些好餐廳那裡給你買食物了

Speaker:

你就吃那些就行了

Speaker:

我們點外賣是我們的事情跟你沒有關係

Speaker:

這個人家是來照顧你們家小朋友

Speaker:

就這麼苛刻的對人家

Speaker:

就感覺說何必要做得這麼

Speaker:

所以這就是我第一年就是沒有同匹的原因吧

Speaker:

就是如果說我們覺得這個家庭不太好的話

Speaker:

我們是可以重新進行匹配的

Speaker:

就是有重新匹配的记录

Speaker:

肯定每一个家庭都会问你

Speaker:

你为什么要和上一个家庭重新匹配啊

Speaker:

然后另一点就是

Speaker:

我担心遇到家庭还不如现在这个家庭

Speaker:

嗯 对 有道理

Speaker:

Speaker:

那你有跟其他国家的

Speaker:

互惠生有接触过吗

Speaker:

是的 我有接触过

Speaker:

因为我们在德州嘛

Speaker:

墨西哥的互惠生会偏多一些

Speaker:

OK 他们运气好吗

Speaker:

就碰上的家庭会条件会好一点

Speaker:

家庭都大差不差都是這樣的待遇

Speaker:

然後一般待遇好一點的話會是在加州和麻州

Speaker:

因為在這兩個地方的話是要進行實心治的

Speaker:

因為要扶植做實心

Speaker:

所以說他們就不會太強制性拉滿45小時

Speaker:

然後同理的話就是說

Speaker:

他們對中國護衛生反而會比

Speaker:

對歐美啊其他國家護衛生要苛刻

Speaker:

可能是他們知道中國護衛生比較能吃苦耐勞吧

Speaker:

非常典型的例子是因為我有一個非常要好的護衛生朋友

Speaker:

他現在的話已經是項目結束回國了

Speaker:

他和我說說他自主家庭的媽媽和中國人匹配

Speaker:

一周只給二百美金

Speaker:

如果說是歐美發達國家

Speaker:

沒有美國

Speaker:

歐洲啊或者是一些其他國家的護衛生

Speaker:

他會給到三百美金

Speaker:

而且的話工作相對要求的事情也會少

Speaker:

就是會寬容一點

Speaker:

對我們這種就是中國護衛生

Speaker:

可能是我們太眼裡有活了

Speaker:

然後又不是特別喜歡反抗

Speaker:

就比如說我家庭

Speaker:

一開始對我不好的時候

Speaker:

我都一直在那忍耐

Speaker:

就是覺得無所謂啊

Speaker:

忍一忍就過去了

Speaker:

但是我發現如果說你越忍耐

Speaker:

你越變本加厲

Speaker:

他們一開始除了不讓你開車

Speaker:

然後不漲工資以外

Speaker:

還有其他什麼事情讓你很不舒服嗎

Speaker:

我之前跟他們說

Speaker:

然後我的房間到現在

Speaker:

我的這個門鎖都是壞的

Speaker:

啊 這樣

Speaker:

對 我每次跟他們說

Speaker:

他們都說會保證小朋友們不會來我的房間

Speaker:

但是週末的話其實是我自己的時間

Speaker:

我週末是都需要休息的

Speaker:

我一到休息時間的時候

Speaker:

我喜歡睡懶覺

Speaker:

小朋友的話是固定時間

Speaker:

早上七八點就起來了

Speaker:

我真的特別佩服這個美國小朋友的精力

Speaker:

一天到晚不停地鬧

Speaker:

真的是他們中午也不怎麼午休

Speaker:

可能小寶寶會午休

Speaker:

大寶寶是一點都不午休

Speaker:

一直到晚上的十點

Speaker:

你一直都是精力充沛的

Speaker:

不給你配色

Speaker:

所以他們週末也會來你房間

Speaker:

找你玩是吧

Speaker:

所以我每次週五晚上的時候

Speaker:

我會把我的行李箱抵住我的門

Speaker:

讓他們無法開門

Speaker:

他有他的辦法你也有你的辦法

Speaker:

是的

Speaker:

他在那敲門我就假裝睡覺聽不見

Speaker:

實際上吵死了

Speaker:

這裡的房子真的好懷念國內的房子

Speaker:

好隔音啊這裡一點都不隔音

Speaker:

對啊對啊

Speaker:

小朋友樓下打個噴嚏

Speaker:

我都能聽得清清楚楚

Speaker:

那除了這個以外

Speaker:

你還有其他事情不太舒服嗎

Speaker:

就比如说有些时候我其实是出发点是为小孩好的

Speaker:

到了冬天少吃一些凉的东西

Speaker:

但是他的父母就会觉得我太干涉小孩了

Speaker:

哦 ok 就让小朋友吃自己想吃的东西

Speaker:

再然后就是我出去照顾小朋友的时候

Speaker:

可能会在路上见到一些小动物

Speaker:

就比如说见到一些小猫啊或者小狗啊

Speaker:

因为我知道抓伤了之后这是一个非常严重的问题

Speaker:

我只让小朋友在一边看

Speaker:

但是小朋友回家了以后告诉爸爸或者是告诉妈妈

Speaker:

我們見到了小貓或者是小狗

Speaker:

他們第一反應就是

Speaker:

Speaker:

兔子

Speaker:

你不能讓我們家的孩子靠近他們

Speaker:

不能讓他們摸

Speaker:

我說我沒有讓他們摸

Speaker:

我們距離很遠的地方

Speaker:

然後他們才放下心來

Speaker:

就是無論發生什麼事情

Speaker:

他們第一反應就是會質問我指責我

Speaker:

是這樣子

Speaker:

感覺他們還是很不信任你

Speaker:

非常 我覺得

Speaker:

可能不願意讓我開車也有這一點吧

Speaker:

剛來的時候他一直在跟我強調說

Speaker:

希望能寄給我車的時候

Speaker:

讓我確保不要出任何的事故

Speaker:

我不可能確保百分之百不出事故

Speaker:

有些時候我自己能確保百分之百不出事故

Speaker:

但是我不能保證其他人來撞向我

Speaker:

對呀

Speaker:

所以說我說我會盡量

Speaker:

但是我不確定百分之百

Speaker:

可能因為這句話

Speaker:

所以說他們一直導致

Speaker:

沒有給我車開的原因

Speaker:

除了這個

Speaker:

就是你每天在家裡看到他們

Speaker:

一家人相處

Speaker:

還有什麼比較讓你

Speaker:

意外的或者

Speaker:

可能說點正能量

Speaker:

比較讓你喜歡的事情嗎

Speaker:

他們比較正能量讓我喜歡的就是

Speaker:

每次就是临走的时候

Speaker:

都会相互表达爱意

Speaker:

就每次都会说

Speaker:

I love you

Speaker:

You will have a great day

Speaker:

就是像这种

Speaker:

我爱你啊

Speaker:

你一定会有一个非常好的一天

Speaker:

再或者是比如说小孩子

Speaker:

开学的第一天

Speaker:

夏天会放很长很长的暑假嘛

Speaker:

开学的前一个周

Speaker:

爸爸妈妈都一起送小孩去学校

Speaker:

一起送 一起去接

Speaker:

我觉得这一点真的很好

Speaker:

因为我在小的时候

Speaker:

我也是肯定很希望

Speaker:

來接送我

Speaker:

只有爸爸只有媽媽是一種感覺

Speaker:

但是爸爸媽媽一起來

Speaker:

那感覺就是不一樣的

Speaker:

然後就是他們會

Speaker:

經常參加同學的各種聚會

Speaker:

生日聚會呀

Speaker:

或者是他們的同學來自全國各地

Speaker:

各種裔的美國人

Speaker:

然後他們會舉行一些家鄉的

Speaker:

一些特地的風土人情的

Speaker:

一些風俗的一些派對呀什麼的

Speaker:

爸爸媽媽都會盡量

Speaker:

一塊兒陪小孩一起參加的

Speaker:

在家裡的話

Speaker:

爸爸更喜歡打開電視看火影忍者

Speaker:

女主人更照顧你這樣子

Speaker:

是的 是的 非常照顧我

Speaker:

比如說與亞洲有關的活動

Speaker:

她都會問我想不想去

Speaker:

然後她知道我喜歡迪士尼

Speaker:

就有一些迪士尼冰上遠處會到處宣遊嘛

Speaker:

她也會帶著我一塊去看

Speaker:

然後點外賣什麼的

Speaker:

她都会问我什么我想吃

Speaker:

妈妈挺不错的感觉

Speaker:

Speaker:

然后经常会给我推荐一些

Speaker:

比较好的餐厅啊什么的

Speaker:

他们出去吃饭会带你一起去吗

Speaker:

哦 每次出去吃饭的时候

Speaker:

妈妈都会邀请我

Speaker:

但是小朋友的爸爸

Speaker:

是从来都不会邀请我的

Speaker:

就像前段时间小朋友的阿姨过来

Speaker:

当时呢

Speaker:

小朋友的妈妈就一直在邀请我

Speaker:

一直在邀请我要去

Speaker:

然后我就说

Speaker:

非常感谢但是我不去了

Speaker:

然後我記住家庭的媽媽就說說

Speaker:

我也是家庭的一份子

Speaker:

我也應該要去

Speaker:

然後我就覺得好感動啊

Speaker:

感覺還挺溫暖的一個

Speaker:

是的

Speaker:

那有沒有特別心累的時候呀

Speaker:

心累的時候我覺得我經常會很心累

Speaker:

因為有些時候我腦袋思維就比較跳躍

Speaker:

會想到我未來

Speaker:

會覺得天哪我現在就這麼一點點

Speaker:

我未來該怎麼樣

Speaker:

然後有些時候小朋友

Speaker:

尤其是夏天

Speaker:

我们待在家里 爸爸闲吵

Speaker:

然后我有些时候就是

Speaker:

带着他们出去

Speaker:

德州夏天真的是特别特别的热

Speaker:

又不能开车

Speaker:

对啊 我又不能开车

Speaker:

然后我出门的时候

Speaker:

我肯定是要做防晒的

Speaker:

我做防晒做的非常非常的

Speaker:

中国人嘛就只

Speaker:

只露两个眼睛的防晒

Speaker:

就像鬼一样

Speaker:

我们家小朋友说我 我就

Speaker:

那是我的ghost clothes

Speaker:

那是我的鬼衣服

Speaker:

然后我们在外面真的是特别热

Speaker:

哎呀 我都快热得都崩溃了

Speaker:

热到无法呼吸的那种感觉

Speaker:

小朋友们就是玩得非常的开心

Speaker:

然后我们又不能回家

Speaker:

因为回家的话太吵了

Speaker:

影响爸爸工作

Speaker:

然后我就觉得天哪

Speaker:

我 我 我

Speaker:

来这里

Speaker:

为了什么呢

Speaker:

这么累

Speaker:

以后

Speaker:

因为我当时一开始

Speaker:

选择这个家庭的时候

Speaker:

我想得很长远

Speaker:

我觉得这个爸爸是律师

Speaker:

如果说后期我转千家的话

Speaker:

爸爸可以帮我

Speaker:

妈妈是医生

Speaker:

我又是学护士的

Speaker:

我希望她能帮助我

Speaker:

后来我发现我来了这之后

Speaker:

他們沒法給我提供任何的幫助

Speaker:

所以我就覺得非常心累非常無助

Speaker:

然後我就很難受想哭

Speaker:

最難受最難受的一次就是

Speaker:

有一次自己死家庭的媽媽

Speaker:

她出去不知道是出差還是旅行

Speaker:

然後只有我和爸爸在家

Speaker:

小朋友的爸爸

Speaker:

就是我到點了他也不過來

Speaker:

我一開始我真不好意思說

Speaker:

因為我很不好意思跟他溝通

Speaker:

因為他是一個非常死板強硬的人

Speaker:

我真的不想跟他交流

Speaker:

後面我實在是很無奈了

Speaker:

我就敲了敲敲他的門

Speaker:

然後我說說那個

Speaker:

我有些事情

Speaker:

我希望你能來看一下小朋友

Speaker:

就說

Speaker:

說好的沒問題

Speaker:

從那以後我就反應過來

Speaker:

Speaker:

其實和他溝通不是一個難事

Speaker:

只要我肯開口

Speaker:

其實什麼都好說

Speaker:

就是只要我肯開口就行了

Speaker:

後面我到點了我就去敲門

Speaker:

我說那個時間到了

Speaker:

需要你看一下小孩

Speaker:

但是有一次他的爸爸就是說

Speaker:

晚上要去公司加班

Speaker:

然後我就去照顧小朋友

Speaker:

因為小朋友

Speaker:

媽媽不在家

Speaker:

爸爸也不在家只有我

Speaker:

他們就是可能小朋友的第六感嘛

Speaker:

總是睡不著

Speaker:

半夜老是起不老是醒

Speaker:

然後那天晚上我沒有睡好覺

Speaker:

然後第二天早上

Speaker:

Speaker:

我基屬家庭的爸爸他也沒有說幫助我

Speaker:

然後早上我還是得照常起來

Speaker:

幫他們準備早飯啊

Speaker:

嗯那個時候是在暑假

Speaker:

不用去學校

Speaker:

嗯我還得帶著他們出去玩呀

Speaker:

那麼熱的天

Speaker:

我真感覺我自己很難受

Speaker:

要暈倒了

Speaker:

然後回來之後我覺得很不舒服

Speaker:

我就跟我基屬家庭的爸爸講

Speaker:

我說我覺得很累

Speaker:

我昨天晚上你在去公司的時候

Speaker:

我一晚上沒有睡著覺

Speaker:

小朋友們老是醒

Speaker:

一直在哭著找媽媽

Speaker:

我覺得我很累 我需要休息

Speaker:

然後接觸家庭爸爸就說

Speaker:

行 你回去休息

Speaker:

然後我到了房間我就哭著大哭

Speaker:

我覺得依照這邊的這個隔音條件

Speaker:

他應該是能聽到我在那哭的

Speaker:

以至於後面兩天時間

Speaker:

他都沒有讓我照顧小孩

Speaker:

然後後面兩天只有是周末

Speaker:

我難得洗題四天休息

Speaker:

我覺得 誒 其實有些時候

Speaker:

發洩一下

Speaker:

也很不容易

Speaker:

对 因为从小到大就是习惯性了

Speaker:

做什么事情要坚强

Speaker:

所有事情你就打碎了牙齿往肚子里咽

Speaker:

那种感觉你都能忍过来

Speaker:

自己挺过来

Speaker:

自己了解 就是调节一下自己的心态

Speaker:

但是我自从那次哭完了以后

Speaker:

我才发现原来我就是闹一闹

Speaker:

撒撒泼 打打滚

Speaker:

好像比我不撒泼不打滚要好很多

Speaker:

千万不能忍

Speaker:

我朋友说他觉得在这个家庭待不下去了

Speaker:

他要重新匹配另一个家庭

Speaker:

然后他那个基础家庭立马就是说

Speaker:

我可以给你更好的待遇

Speaker:

我可以给你长薪

Speaker:

可以怎么怎么样怎么怎么样

Speaker:

我说天哪

Speaker:

然后我也尝试了一下

Speaker:

虽然我基础家庭没有给我长薪

Speaker:

但是我的工作时间给我减短了一点

Speaker:

我觉得也是挺好的

Speaker:

没有以前那么多了

Speaker:

那也不错

Speaker:

对从以前的45小时拉满

Speaker:

减到了40小时差不多

Speaker:

也蛮不错的

Speaker:

对对对

Speaker:

能少一点

Speaker:

就你难过的时候

Speaker:

会想说我要回家

Speaker:

回中国吗

Speaker:

会有这种时候吗

Speaker:

会有

Speaker:

非常非常的有

Speaker:

而且正好我

Speaker:

前面提到的

Speaker:

我一个互惠生朋友

Speaker:

她回国了

Speaker:

她经常给我放在国内

Speaker:

吃的各种小吃

Speaker:

然后我真的很馋

Speaker:

诱惑你

Speaker:

对 我真的太馋了

Speaker:

然后尤其是有些时候

Speaker:

我觉得很难受的时候

Speaker:

我就特别想收拾

Speaker:

行李走着

Speaker:

我一难受的时候

Speaker:

我就会整理房间

Speaker:

收拾我的行李箱

Speaker:

然后一边哭一边在那收拾

Speaker:

然后我有一次特别难受的时候

Speaker:

我当着小孩的面在那哭

Speaker:

然后我那时候在外面在公园

Speaker:

我们家小孩说

Speaker:

你别哭了

Speaker:

他们会嘲笑你的

Speaker:

然后小朋友就会拿他喜欢的玩具

Speaker:

拿着看到旁边的花

Speaker:

然后就摘一朵花给我

Speaker:

说你看我给你这个你就不要哭了

Speaker:

虽然我们家小孩子

Speaker:

大部分时间很调皮

Speaker:

但是他有些时候还是挺温暖的

Speaker:

我就一直跟我护卫生姐妹说

Speaker:

我说我们家小孩要是坏坏的就好了

Speaker:

我就非常坚定地要走了

Speaker:

要是我们家庭也是坏坏的就好了

Speaker:

我就非常坚定要走了

Speaker:

就是好的不纯粹 坏的不彻底

Speaker:

让我这种人就是特别容易心软

Speaker:

心软

Speaker:

对 我一看到她这样

Speaker:

我就觉得哎呀 我又不想走了

Speaker:

然后我们家小朋友就说

Speaker:

我是不是想家了

Speaker:

嗯 我就说

Speaker:

我就说谢谢

Speaker:

我说我就是想家了

Speaker:

他们就让我感觉很温暖

Speaker:

在后面我就冷静思考了一下

Speaker:

我就自己想一想

Speaker:

我回去能有什么样的生活

Speaker:

然后我在这未来会有什么样的生活

Speaker:

我就觉得我回去找不到什么好工作

Speaker:

然后我又想到

Speaker:

之前我在幼儿园工作的时候一个月

Speaker:

连我现在一个星期半都不到

Speaker:

我回去干嘛呢

Speaker:

然后我就给自己打气

Speaker:

我说我一定没问题的

Speaker:

我就是打不死的小枪

Speaker:

没问题没问题的

Speaker:

呃 再看

Speaker:

再从社交媒体看几个搞笑的那个

Speaker:

小视频

Speaker:

啊 就没问题了

Speaker:

第二天又是元气满满的一天

Speaker:

昨天什么呀

Speaker:

是一场噩梦

Speaker:

不存在的

Speaker:

哎呀 好想抱抱你

Speaker:

哎呀

Speaker:

你会打电话给妈妈吗

Speaker:

或者给爸爸

Speaker:

或者给你妹妹啊什么的

Speaker:

我从来不给我爸爸打电话

Speaker:

自从上次以后

Speaker:

我在国内的时候

Speaker:

他所有的联系方式啊

Speaker:

就都给删除了

Speaker:

Speaker:

我只跟我妈妈联系

Speaker:

但是我不想让我妈妈知道

Speaker:

我在国内的现况

Speaker:

因为每一个父母

Speaker:

都会非常心疼孩子的

Speaker:

哪怕就是有些时候偶尔

Speaker:

我和我妈妈打电话

Speaker:

可能我妈妈会在我

Speaker:

我妈妈那一方亲戚

Speaker:

尤其是我的亲爷啊

Speaker:

我的姥爷啊

Speaker:

他们一看到我之后

Speaker:

他们就会流眼泪

Speaker:

他们就觉得很难受

Speaker:

就觉得我一个小女孩

Speaker:

自己一个人在那么远的地方

Speaker:

自己一个人在那里努力

Speaker:

他们就觉得非常的难过

Speaker:

就在那里哭

Speaker:

我说没关系

Speaker:

我非常好

Speaker:

我以后很棒

Speaker:

然后我还跟他们说说

Speaker:

你们一定要保重好身体

Speaker:

你们就是我努力的动力

Speaker:

你们要是健健康康的

Speaker:

以后我好好努力了

Speaker:

說不定還能把你們接過來玩呢

Speaker:

然後就在那笑

Speaker:

然後有些時候我很難受的時候

Speaker:

我很想跟我媽媽吐槽

Speaker:

但是我覺得

Speaker:

我告訴了我媽媽之後

Speaker:

只能讓我媽媽擔心

Speaker:

讓我媽媽操心

Speaker:

讓我媽媽睡不好覺

Speaker:

而且我媽媽還得要照顧我弟弟妹妹

Speaker:

我不想讓她分心分神了

Speaker:

我妹妹正好現在上高中了

Speaker:

然後我弟弟馬上要上初中了

Speaker:

正好是我媽媽最累的時候

Speaker:

而且說句實在話

Speaker:

如果我告訴我媽媽

Speaker:

我妈妈也没法给我帮助

Speaker:

只能让她徒增烦恼

Speaker:

与其这样还不如我自己消化一下

Speaker:

而且我自己也是可以处理掉的

Speaker:

我妈妈并不是一个心大的人

Speaker:

她因为我一个事情

Speaker:

她会忧气很久很久

Speaker:

她会一直担心担心

Speaker:

可能后面我还会好

Speaker:

她还会反复提起你

Speaker:

就比如说我这段时间

Speaker:

我可能比较抑郁了

Speaker:

我会跟我妈妈说

Speaker:

我妈妈肯定会一直不停地宠我

Speaker:

那你现在心情还好吧

Speaker:

没有抑郁吧

Speaker:

就是这样子

Speaker:

我就不想让她老是惦记我

Speaker:

而且就離那麼遠的地方

Speaker:

也幫不到你

Speaker:

是的

Speaker:

我不想讓他老是為我操心

Speaker:

雖然他老是隔三差五問我

Speaker:

最近怎麼樣

Speaker:

但是我是不會告訴他的

Speaker:

所以說呢

Speaker:

我現在也長成了那種

Speaker:

報喜不報憂的大人了

Speaker:

哎呀

Speaker:

你看到兔子笑著

Speaker:

但是又感覺

Speaker:

眼睛裡面有點眼淚

Speaker:

就感覺哎呀

Speaker:

沒問題

Speaker:

都是小事

Speaker:

Speaker:

我感覺你非常的堅強

Speaker:

是的

Speaker:

像一棵大樹一樣

Speaker:

慢慢地就從小樹變成了一棵大樹

Speaker:

是的 就像你之前提問我

Speaker:

就是我在這裡

Speaker:

就是可能說感覺待不下去了

Speaker:

想回國的時候

Speaker:

現在我就是一棵小種子

Speaker:

一棵小樹苗

Speaker:

我能在這裡扎根的話

Speaker:

慢慢地長成大樹了

Speaker:

就是樹大了好乘涼嘛

Speaker:

以後我自己的孩子

Speaker:

可能我弟弟妹妹都會跟著我受益

Speaker:

我一想到這個

Speaker:

我就覺得我充滿了動力

Speaker:

你才是家裡的那根什麼定量柱

Speaker:

我想成为家庭的顶梁柱

Speaker:

我蛮好奇未来的计划

Speaker:

你是想做护理专业是不是

Speaker:

是的

Speaker:

之后会想说一直待在这吗

Speaker:

还是就是看看再说

Speaker:

其实我是想

Speaker:

攒够一部分的钱之后我就回去

Speaker:

其实我对这里并没有特别大的留恋

Speaker:

我来这里留恋只是因为它的

Speaker:

嗯 工资高

Speaker:

对 就是工资高

Speaker:

说直白讲就是工资高

Speaker:

能赚得多

Speaker:

我也不需要赚太多

Speaker:

然后足够花就可以了

Speaker:

帮助家里把欠的钱给还上

Speaker:

然后足够花了以后

Speaker:

头也不回地就走了

Speaker:

丝毫没有留恋

Speaker:

蛮好奇就是

Speaker:

你来这边快一年了嘛

Speaker:

你有感觉说从刚来这边

Speaker:

然后到现在有什么

Speaker:

比较大的变化吗

Speaker:

我觉得我自己的变化还是挺大的

Speaker:

因为我刚来的时候

Speaker:

嗯 雖然說我之前有一些社會經驗嘛

Speaker:

但是最起碼社會經驗也是不足的

Speaker:

我剛來的時候其實是一個蠻膽怯的姑娘的

Speaker:

因為哪怕我在中國在意

Speaker:

我英語不好來這邊

Speaker:

也不太好意思跟他們交流 跟他們說話

Speaker:

我現在就是勇敢地去交流說話了

Speaker:

邁出第一步

Speaker:

對 然後我還會通過我自己

Speaker:

就比如說認識了一些當地的朋友

Speaker:

護衛生朋友也好 留學生朋友

Speaker:

還有一些寶媽

Speaker:

給我了很多機會

Speaker:

就比如說我認識一個寶媽

Speaker:

她正好就是

Speaker:

是一個公共衛生方面工作的一個老師

Speaker:

然後呢她就會讓我去參加她的課程

Speaker:

參加她的課程呢會給一些禮品

Speaker:

而且還會給我一些

Speaker:

就是我們這邊德州嘛有H1B

Speaker:

還會有德州H1B的卡片

Speaker:

我覺得無論多少也是一些錢嘛

Speaker:

一些生活上需要的東西

Speaker:

我就會用這些卡片來去消費

Speaker:

然後來了這之後呢

Speaker:

更大的变化呢是

Speaker:

我没想到我竟然能如此节约节俭

Speaker:

哈哈

Speaker:

怎么说

Speaker:

比如说我其实很喜欢去旅游的

Speaker:

但是我发现我还擅长去穷游

Speaker:

哈哈

Speaker:

比如说和我朋友一起就是坐

Speaker:

灰狗这边的一个比较便宜的大巴车

Speaker:

来回可能就30美金

Speaker:

进行一些穷游坐公交车呀

Speaker:

吃的话呢就是从家里带一些

Speaker:

贝果或者是一些零食啊食物什么的

Speaker:

能省则省 能不花钱就不花钱

Speaker:

能用走路代替就不坐公交车

Speaker:

能坐公交车的就尽量不要打Uber

Speaker:

你去过哪些城市吗

Speaker:

我去过还蛮多的

Speaker:

就是周边的城市我都去了一遍

Speaker:

要么就是我有一些护卫生朋友

Speaker:

他的家庭就是允许我们开车到别的城市

Speaker:

但是只能他自己开

Speaker:

然后我们就评他一下油费

Speaker:

不用花钱的景点 只花油费就行了

Speaker:

吃的方便我们就是自己在家里

Speaker:

因为我们自家庭是给我们包一些食物的嘛

Speaker:

我们就拿一些面包呀

Speaker:

可以带走的东西自己做一个寿司啊什么的

Speaker:

我就感觉自己生活在了

Speaker:

就是我父母出生的那个年代

Speaker:

什么最低量的消耗

Speaker:

是的 是的

Speaker:

之前我对那个物欲要求还是蛮高的

Speaker:

就像以前我买衣服 买化妆品

Speaker:

是占据我工资大部分的

Speaker:

这就是我为什么工资没有攒下来的原因

Speaker:

來這之後我幾乎都沒有那麼多的消費慾望了

Speaker:

因為我要攢錢去學校

Speaker:

多少錢呀

Speaker:

因為我看的那個學校的話是蠻便宜的

Speaker:

一年的話可能要一萬左右先去一年學校

Speaker:

它好像是需要有一個資金證明

Speaker:

我要自己攢出來那個資金證明

Speaker:

因為我不想靠家裡面

Speaker:

後面的話我還會通過自媒體接一些廣告什麼的

Speaker:

就比如說一些海運的廣告啊

Speaker:

工資的話是不可能的

Speaker:

後面還有租房子

Speaker:

那些八糟的事情

Speaker:

反正我還會考慮更多一點

Speaker:

我再考慮後期的話

Speaker:

會換一個寄宿家庭

Speaker:

給他們照顧小孩

Speaker:

但是我前提想跟他們說

Speaker:

說我後面想留下來

Speaker:

我想用我的工作來去抵押這個食宿

Speaker:

就是我可以繼續幫他們照顧孩子

Speaker:

你可以不用給我錢

Speaker:

我想繼續住在你們家裡

Speaker:

這樣子

Speaker:

有認識什麼比較特別的人嗎

Speaker:

很幫到你的

Speaker:

護衛生姐妹他們真的幫助我很多

Speaker:

看到我很多

Speaker:

因為有些時候我剛來的時候

Speaker:

我不知道該怎麼跟寄宿家庭去相處

Speaker:

跟我就是提一些建議吧

Speaker:

他不是非常明確地說

Speaker:

你應該怎麼怎麼做

Speaker:

而是說如果是我的話

Speaker:

我會怎麼怎麼做

Speaker:

他們知道我想留下來

Speaker:

還會給我提供非常多的意見

Speaker:

就比如說如果你想留下來的話

Speaker:

你知道我是學護士的

Speaker:

就說你可以通過護士留下來

Speaker:

小男朋友通过结婚留下来

Speaker:

他们真的给我提供非常多非常好的意见

Speaker:

再然后就是我难过的时候

Speaker:

他们也就一直在关心我安慰我呀

Speaker:

虽然说我们薪资都不高

Speaker:

他们还会给我发红包

Speaker:

然后奢侈给我用Uber Eats给我点外卖

Speaker:

然后希望我能走出来

Speaker:

当时那个情绪的低谷

Speaker:

我说没有关系

Speaker:

我是打不死的小强

Speaker:

我只是难受两下

Speaker:

我哭一场我就好了

Speaker:

大家的這個

Speaker:

邦定還是很深的

Speaker:

不然一個人真的我感覺

Speaker:

很難撐下去

Speaker:

是的是的

Speaker:

很難過的時候

Speaker:

雖然現在兔子不知道他

Speaker:

可能明年或者後年

Speaker:

人在哪裡但

Speaker:

我感覺他的

Speaker:

自由度更高了然後

Speaker:

他更勇敢更堅強可以去做

Speaker:

他自己想去做的事情

Speaker:

是的

Speaker:

嗯也謝謝你

Speaker:

願意來我們節目分享你的故事

Speaker:

美国能活出自己想过的生活

Speaker:

谢谢

Speaker:

不客气

Speaker:

我很愿意跟大家分享我的事情

Speaker:

所有的听众

Speaker:

希望通过我的故事能活出自我

Speaker:

Speaker:

希望她的勇气能带给你一点光

Speaker:

我们也祝兔子她生活亮晶晶

Speaker:

也祝现在收听我们节目的你生活亮晶晶

Speaker:

那我们下周三再见

Speaker:

拜拜

Listen for free

Show artwork for 亮晶晶 Glow Aborad

About the Podcast

亮晶晶 Glow Aborad
記錄海外华人的微光与温暖 Capturing the light in our overseas lives.
Hi, 我是六一,住在旧金山;Coco 在纽约。我们都学艺术,都在主流叙事之外,寻找生活更多的可能。
在这里,我邀请在海外生活的华人朋友,坐下来聊聊深处的话。很多嘉宾感谢我提供了一个能说心里话的机会;但其实,是他们交托出的那份真实,在支撑着我把节目做下去。
我们记录那些不该被忘记的故事。愿在每一个孤单、迷惘或欣喜的时刻,这些声音能刚好陪着你。

【更新时间】 每周三(北美)/ 周四(亚洲) Coco 也会不定期回归。欢迎订阅~

Hi, I’m Yi, based in San Francisco; Coco is in New York. Bound by our roots in the arts, we wander beyond the edges of mainstream narratives to explore the myriad possibilities of living.
This space is an invitation to Mandarin-speaking diaspora—a place to sit and delve into the conversations that reside in the depths. While many guests thank me for providing a sanctuary to speak their hearts, it is, in truth, the raw authenticity they entrust to me that fuels my journey and sustains this podcast.
We curate stories that deserve to endure. In moments of loneliness, confusion, or unbridled joy, may these voices find you exactly when you need them.
Every Wednesday (North America) / Thursday (Asia). Coco will return periodically.
Subscribe to join our journey.

About your host

Profile picture for 六 一

六 一